— Тише, тише, маленький, — я прижимала его к себе, пытаясь хоть немного успокоить. — Все будет хорошо.
Иглы, плотно обернутые обрывком ткани, лежали у меня в кармане платья. Я достала одну и зажала в ладони, держа наготове.
Все это напоминало бы кино — какой-нибудь вестерн, в котором ковбои или индейцы догоняют дилижанс. Напоминало бы — если бы не было такой ужасной реальностью. Чавканье копыт по грязи приближалось. Вот мимо окна промелькнула темная фигура, за ней другая, третья. Повозку резко тряхнуло — видимо, лошадь на бегу схватили под уздцы. Я услышала мужской голос, в ответ что-то крикнул Эйдар.
Мне показалось, что мы сейчас опрокинемся — так сильно повозка наклонилась вбок. Колеса с другой стороны наверняка оторвались от земли. Аллан закричал и вцепился в меня, а я инстинктивно подалась вправо, чтобы восстановить равновесие. Громко чавкнув, колеса встали обратно, повозка подпрыгнула и замерла. Дверь распахнулась.
— Выходи! — приказал мужчина в черной одежде.
Выбравшись, я взяла Аллана на руки и вытащила наружу. Встала, прикрывая его от ливня полой плаща, посмотрела вокруг.
Эйдара держали трое. Всего их было пятеро: еще один, похоже, главный, стоял поодаль. В сумрачной пелене дождя я не сразу поняла, кто это, а разглядев, едва не расхохоталась.
Тенмар⁈
Да, это правда было бы смешно, когда бы не было так… страшно.
Я посмотрела на Эйдара. Поймав мой взгляд, он едва заметно подмигнул. Я слегка кивнула и перехватила Аллана так, чтобы он полулежал на моем левом плече.
Ну же, господи, помоги!
— Вам ведь нужен он, да?
Получилось визгливо-истерично, но это было хорошо. Убедительно.
Прижимая Аллана к себе левой рукой, я подняла правую с зажатой в кулаке иглой. Со стороны могло показаться, что в ней нож.
— Вы его не получите!
Замахнувшись, я резким движением воткнула в плечо Аллана иглу — как будто всадила в бок лезвие. Вскрикнув, он обмяк, и я бросила его на землю, радуясь, что во сне ему не больно.
— Она его убила! — потрясенно сказал один из тех, кто держал Эйдара. — И это мать⁈
— Она не мать, — возразил Тенмар. — Забирайте его. Нам нужно привезти тело.
Вот этого-то я и боялась — что они захотят проверить, действительно ли Аллан мертв. Или забрать его с собой.
В отчаянье я снова посмотрела на Эйдара. Воспользовавшись всеобщим замешательством, он вырвался, подскочил ко мне и обхватил, как медведь.
— Лиза, давай! — заорал так, что заложило уши.
Я закрыла глаза и представила, как мы превращаемся в столб огня, уходящий в небо…
Глава 24
Глава 24
В последнюю секунду промелькнула страшная мысль.
А почему мы так уверены, что неуязвимы? Ведь это слова тьмы — разве можно ей верить?
Поздно, Лиза, поздно. Дело сделано.
Следом пробежала другая мысль, такая же мгновенная.
Интересно, а Мелия успела что-то почувствовать, когда попала под прорыв темной энергии?
Но судя по тому, что секунды продолжали сменять одна другую, мы все еще были живы. Хотя происходило что-то ужасное. В ушах стоял рев — страшный, безумный, с такими адскими басами, что сводило желудок. Грудь и горло тоже — я никак не могла нормально вдохнуть, только хватала открытым ртом крошечные порции воздуха. Сквозь зажмуренные веки пробивался нестерпимо яркий свет — именно так мне представлялся ядерный взрыв. Тело выкручивало невыносимой болью, но это была не физическая боль — что-то совсем другое, чему не находилось описания.