Взгляд Эвана метался от девочки к Каеде. Сейчас Эван все бы отдал, чтобы понять, кем же на самом деле была Ноа: Тонтоном или его жертвой?
На площадь влетели и тут же припарковались, отвлекая внимание на себя, несколько паромобилей. Из первого спешно вырвался, опережая свою охрану, принц Анри. Он пронесся через толпу полицейских и остановился только заметив Андре. Он криво улыбнулся, увидев стоявшего рядом с ней Брендона:
— Добрый вечер, леры и керы. — персонально Андре, он прошептал: — Я рад, что все закончилось хорошо.
Он шагнул мимо неё — к Эвану и Каеде, громко замечая:
— Лер Игнис, прошу прощения, что прерываю вас, но вынужден напомнить: Ренар Каеде — мой офицер и на данный момент вернийский подданный. Он находится под моей защитой. Ни арестовать, ни задержать вы его не вправе — он офицер моего охранного конвоя. На нем дипломатический иммунитет.
Эван повернулся к так некстати появившемуся принцу:
— Пока никто не собирается никого арестовывать. — первое слово он выделил особо.
Анри вздернул по-королевски подбородок:
— Ни пока, ни вообще, ни в частности, никак!
Каеде мягко сказал:
— Милер, я благодарен вам за защиту, но считаю себя обязанным объяснить все случившееся. Во избежание наказания непричастных к случившемуся.
Полин снова заерзала на стуле, и Вик подхватила её на руки, что-то утешающе шепча.
Ноа снова не выдержала:
— Это все я! Я, а не Каеде.
Тот крепче прижал девочку к себе и снова напомнил:
— Помолчи, Ноа, не вмешивайся в дела взрослых!
Ноа вырвалась из его рук, подбегая к Вик и обнимая её за талию:
— Больно надо! Зато Полли теперь настоящая девочка. Можете проверить — если ей порезать палец, то потечет настоящая кровь, а не эфир!
Каеде не выдержал первым:
— Ноа, если лер Эван не накажет тебя луной без сладкого за излишнюю кровожадность, то это сделаю я. По праву нашего контракта с тобой.
Та предпочла спрятаться за помятой, грязной от пепла пышной лиловой юбкой Вик:
— Я лоа! Мне и так неплохо. Буду жить в Аквилите, радоваться, проказничать…
Каеде твердо сказал, пугая Ноа и заставляя её выбираться из-за юбки Вик:
— Я. Назову. Твое. Настоящее. Имя. — он повернулся к Эвану: — и это отнюдь не Тонтон-макут.
Ноа расплылась в широкой, не обещающей ничего хорошего улыбке — скорее даже злобный оскал, а не улыбка:
— Только попробуй!
— Тогда, пожалуйста, помолчи.
Ноа зашипела, как лоа, но когда рука Вики опустилась на её плечо, привлекая к себе, замолчала и сама прижалась к ней:
— Я была хорошей девочкой, правда-правда. Это как лоа я чуть-чуть плохая. Но тут я делала добро! — упрямо закончила она.
Никто с ней не был согласен — сгоревшие трущобы то и дело напоминали о себе полным пепла ветром, но её это не волновало. Каеде заставил себя отвернуться от девочки к Эвану: