Библиотека

🕮 Читать книгу «Попаданка-травница на службе Его Величества» онлайн

Автор: Хелен Гуда, Агния Сказка





Размер шрифта:

Я шла за Мартой и ловила на себе множество любопытных взглядов. Однозначно, мы сегодня звезды замка.

Марта провела меня в комнату и вручила в руки список слуг. После осмотра я должна была поставить галочку напротив имени. Если же выявляла заболевшего, то просто заполняла данные девушки или женщины на специальной дощечке. Дощечка очень сильно напоминала ту, которую использовали как документы. Осмотр начался.

Сперва я еще с каким-то энтузиазмом воспринимала этот осмотр, но уж после пятой девушки я попросила перерыв.

— Что такое, Марлен? — Марта обеспокоенно смотрит на меня, в то время как я просила открыть окно.

— Как в замке еще не началась эпидемия! — я не могла поверить, что все настолько плохо. — У последней девушки явно интимные болезни, кроме явных признаков чесотки. Вы почувствовали запах, который исходит от нее, когда она разделась?

— Да, слышала, —Марта была не удивлена.

— А она на кухне работает, — меня аж всю передернуло.

— Потому я для Тоши, себя и Скотта готовлю отдельно, сама, — уточнила женщина. — Именно поэтому ты ешь с нами, а не с прислугой.

— Спасибо вам, — я искренне поблагодарила женщину за такую предусмотрительность. — Как представила, что она трогала руками еду, которую я могла съесть, мне чуть плохо не стало.

— Эту девушку нужно отправить домой для лечения, — предлагает Марта.

— Нет, дома она не вылечит ничего. Ее надо в лазарет, — я уверена, что девушка давно уже болеет, и болезнь превратилась в хроническую, а потому лечение нужно основательное.

— Тогда я заполню форму, — предлагает Марта. Я утвердительно кивнула.

Пока женщина заполнила дощечку, я передохнула, и мы возобновили осмотр. Мы таких девиц нашли еще шесть человек. Все довольно симпатичные, молодые и у всех болезни носили интимный характер. У всех была чесотка в очень запущенной форме. К обеду мы закончили осмотр и вернулись в покои Антонио. Я первым же делом пошла помыла руки. Жаль, антисептика нет, а то я и им бы воспользовалась.

Мы сидели и перебирали дощечки с заболевшими девушками. Их ничего не связывало, кроме того, что это были довольно симпатичными молодыми девушками. Ну и еще то, что чесотке сопутствовали венерические заболевания. Я не гинеколог, но в своем мире прожила жизнь, и уровень образования у меня был выше среднего. Потому я понимала причину характерного запаха от этих девушек. При этом я бы не сказала, что они были грязные. Одна из девушек так вовсе в прачечной работала. Вот у нее, кстати, чесотка уже прошла, остались лишь следы расчесов на теле. То есть она была, но в связи с тем, что девушка часто контактировала с водой и на теле было мало кожного сала, то и чесоточным клещам было нечем питаться, и они погибли. Но интимная болезнь у девушки имелась.

— И так у нас семь девушек? — я уточнила у Мары, и та кивнула.

— Все они будут переселены в лазарет, и им будет назначено соответствующее лечение, — рапортует Марта.

— Вы уже закончили? — в комнату входит Антонио в сопровождении Скотта. — Много выявлено заболевших?

— Семь девушек, — отвечает Марта. — А у вас?

Передо мной на стол ложится одна дощечка.

— Всего один? — я удивленно поднимаю досочку.

— Да, — подтверждает глава Тайного отдела. — Конюх Роджер, но нужно, чтобы ты его осмотрела, — признается смущенно мужчина.

— Мне показалось, что у него болезнь иного характера, — и на щеках главы Тайного отдела разлился румянец, словно он только что с мороза пришел.

Я сперва непонимающе уставилась на мужчину, и лишь мгновение спустя до меня дошло, о чем говорит господин Маттиоли и на какой характер заболевания намекает.

— Конюх всех и заразил! — с видом победителя оглашаю вердикт.

— Только больше никому такое не говори, — нахмурился мужчина.

— Почему? — я недоуменно смотрю на всю честную компанию.

— Потому что мы еще этого не знаем, — хмуро отвечает Антонио.

— Да что тут знать-то? — я не понимаю, что он все усложняет-то?! — Все семь девушек болеют, так сказать, интимными болезнями. Что за болезнь, определить пока сложно, но понятно, что она есть. И один кандидат на источник заболевания.

— Я разберусь во всем, но тебе лучше помолчать о своих догадках и выводах. И ни с кем ими не делиться, — Антонио по-прежнему хмурится. — Не забывай, что здесь замешан король. И если ты хочешь, чтобы твоя голова была в комплекте с телом, то помалкивай.

— Ясно, — кивнула. Ну а что здесь скажешь? Объяснили доходчиво. Доходчивее некуда. И да, я хочу, чтоб моя голова была на шее, а не в корзине палача. Она мне на шее больше нравится. — Когда осматривать будем этого Роджера?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: