На мгновение задержавшись на входе, он приблизился к дивану и, набросив на себя жилетку, сел на противоположный от меня конец дивана.
— Ты в кого по части проявления эмоций? В маму, в папу?
Я всхлипнула. Даже не знаю, когда начала плакать.
— Он умер, да?
Аптекарь кивнул.
Я подняла на диван ноги и, обняв колени, уставилась в стену. Нельзя сказать, что я так уж к нему привязалась, но понимание смерти не может быть радостным.
Крапивник откинулся на спинку дивана и запрокинул голову.
— В отца, — негромко констатировал он.
— Это из-за магии?
— Что именно?
— Погиб. Из-за магии? — я подняла на аптекаря полные слёз глаза. — Перед тем, как ему стало плохо, у меня разорвался энергетический шар.
— Нет, — доктор слабо улыбнулся и придвинулся ближе, мягко вспушив мне волосы. — Ты тут совершенно ни при чём. Ему было плохо с самого утра. Тот взрыв… Думаю, он просто застал его врасплох. Резко подскочил пульс, а там уже… ему помогло бы только плетение. Ты пока ещё не умеешь делать ничего опасного.
— Почему во всём городе нет ни одного врача? — я провела рукавом по носу.
«Маг с ограниченным функционалом» отвёл хмурый взгляд, стараясь не показать, что мои слова его задели.
— Он есть, — пробормотал Крапивник. — Аслан Нерт. Мой приятель. Просто он не любит эту работу. Не отказывает, когда нужно плетение, но обычно занят другим.
— Почему Вы не послали Джимми за ним?
— Аслан сейчас в отъезде.
— Почему больше никого нет?
— А как ты думаешь? Тебе вот хочется всю жизнь прожить в таком городишке как этот?
Я всхлипнула снова, понимая, к чему ведёт Крапивник. Кому охота через лес ночью бегать к пациентам? Лучше уж в большом городе в хорошем госпитале.
— Нет тут перспектив для мага.
— Если нет для врача… — до меня вдруг стало доходить. — То для ментального мага и подавно. У кого же я буду учиться?
— Я откуда знаю?
Под несколько удивлённым взглядом папиного сослуживца я почувствовала себя чем-то вроде пиявки, желающей накрепко прицепиться к единственному человеку, которому хоть немного могу доверять.
— Напиши обо всём матери и попробуй дождаться детей Адэра. Они должны приехать на похороны. Не помню, как у сыновей, а дочери точно есть лицензия на обучение.
Я продолжала буравить его взглядом, надеясь услышать ещё что-нибудь. Он натянул рукав на пальцы и протёр мне лицо.
— Если что-то потребуется — смело обращайся. Где меня найти знаешь?
— В башне на холме.
— Правильно. А теперь пойдём-ка на кухню. Заварю тебе и Кассандре успокаивающий отвар — спать будете как… — аптекарь призадумался, стоит ли завершать фразу. — Хорошо, в общем. Пойдём.
Главы 13–16. Пацифика.