- Буду рада, - выдавила я из себя, в душе считая совершенно иначе.
Старик махнул рукой и покинул лавку. Я прислонилась к стене спиной, выдыхая, словно с меня сняли удавку.
- Что думаешь, Кот? - спросила у компаньона, все еще гипнотизируя входную дверь, боясь возвращения странного гостя.
- Мрррмяу, - ответил рыжий, потягиваясь на стойке.
- Слышал, как он сказал, что ты редкий? Что он знает, чего не знаю я?
Кот фыркнул, спрыгнул на пол и направился к лестнице, ведущей в спальню. На первой ступени выразительно глянул на меня.
- Ты прав, утро вечера мудренее, - я отпустила магию, замок на двери щелкнул, свет погас, и я направилась за Котом, абсолютно обессиленная, веря, что новый день принесет все ответы.
На следующий день, как только я спустилась в кухню, магический вестник яркой вспышкой упал к моим ногам. Это был редкий и дорогой способ связи, недоступный для простых людей. Я коснулась его рукой, открывая послание.
«Ами, я в порядке. Твоя посылка нашла меня у разрыва. Я задержусь дольше, чем планировал. Но я обещаю вернуться».
Мартис. Я зажмурилась, прижимая короткое послание к груди. Потом несколько раз перечитала его, представляя своего друга, его спокойный и уверенный голос, его голубые глаза. Значит, Лион нашел его! Начинать день с такой приятной новости было радостно. В Южные Земли официально пришла зима, останавливая некоторые маршруты торговых судов. Поэтому, традиционно в первую неделю зимы, на городской площади устраивалась большая ярмарка, чтобы дать горожанам возможность в последний раз до весны купить продукты и предметы быта из тех уголков света, корабли из которых не смогут дальше преодолеть бушующие воды зимнего моря. Я не сбиралась пропускать это событие, да и настроение сегодня было отличным. Я достала большую плетеную корзину, подмигнула своему отражению в зеркале и вышла из пекарни.
- Амара, на ярмарку? – встретилась мне по пути Нэйла с такой же корзиной, что и у меня, - я слышала, что ночью прибыло судно из Западных Земель, надеюсь найти у них редкие луковицы зимних цветов.
- Да, я тоже охочусь за специями с Западных Земель, - я согласно кивнула, беря цветочницу под руку, - кто знает, может нам повезет.
Переговариваясь и шутя, мы добрались до центральной площади. Народу было столько, что яблоку негде было упасть. Но за три года жизни на Юге я вполне привыкла к такому, и, оценив обстановку, решительно двинулась в толпу, активно работая локтями. Палатки западных торговцев стояли в самом центре площади, собирая вокруг себя наибольшее количество горожан. Если я хотела успеть хоть что-то купить, то мне нужно было поспешить.
- Не ожидал увидеть Вас здесь, Амара Вайс, - раздался вдруг рядом со мной голос, от которого у меня по спине пошел холодок.
Я остановилась, позабыв о своей недавней цели, разворачиваясь к главе службы дознания, который стоял неподалеку и сверлил меня своими хищными глазами.
- Не ожидали увидеть торговку на самой крупной ярмарке сезона? – задала я вопрос, удивленно поднимая брови, - понимаю, Вы человек, близкий ко двору, у Вас другие представления о жизни.
- А Вы все так же дружелюбны, - лорд Стрейд растянул тонкие губы в подобие улыбки.
- Простите, но я спешу, - я красноречиво обернулась в сторону торговых палаток, - если у Вас нет ко мне вопросов, то…
- Безусловно, у меня есть к Вам вопросы, - перебил меня мужчина, делая несколько шагов мне навстречу, - много вопросов.
Я с трудом сдержалась, чтобы не отшатнуться. От главы службы дознания веяло странной удушливой силой, она оседала на мне каким-то липким слоем, вызывая неприятное чувство внутри. Моя магия всколыхнулась в защитном порыве, но я задавила его на корню.
- Хорошо, - я обреченно вздохнула, понимая, что специи мне уже не достанутся, - спрашивайте.
- Давайте найдем более тихое место для беседы? – мужчина коснулся моей руки, снова вызывая у меня холод в позвоночнике.
- Меня устраивает здесь, - я убрала руку, делая небольшой шаг в сторону, что вызвало у лорда Стрейда неодобрение.
Я не собиралась уединяться с главой службы дознания ни при каких обстоятельствах. Чем больше свидетелей нашей встречи – тем мне спокойнее.
- Я посетил архивы, - все же перешел он к сути своего визита, - и, знаете, что странно? Никакой Амары Вайс не существовало еще три года назад.
- Да, Вы правы, - не стала я юлить, понимая, что это бесполезно, - я сменила фамилию на родовое имя моей матери.
- Вашей матери? – глаза мужчины сверкнули странным блеском, - как ее звали?
- Как это относится к тому, что меня обвинили в ведьмовстве? – ушла я от ответа, все больше ощущая, как меня окутывает магия лорда Стрейда.
- В Вашем случае, я посоветовал бы сотрудничать, - он снова сделал шаг мне навстречу, сокращая расстояние.
- Я не совершала никаких преступлений, - твердо ответила я, все же выпуская силу, чтобы скинуть с себя липкое ощущение чужого воздействия, - прошу убрать от меня свою магию.