Библиотека

🕮 Читать книгу «Мама для будущей злодейки» онлайн

Автор: Хэйли Джейкобс





Размер шрифта:

Это был длинный день, полный событий и встреч. Разговор с Анной, визит в лечебницу и различные тесты, затем откровения с любимым о том, кто я и откуда…Много всего случилось. Но на душе приятно и тепло из-за того, что рядом тот, кто держит мою руку. Я не одна.

Вместе мы все преодолеем.

Во всяком случае я так считала, пока детские крики не разбудили едва забрезжил в окно рассвет.

54

– Нет! Ни за что!

– Почему? Ну почему? Это ведь я привела тебя к себе домой, почему тогда ты теперь говоришь, что не хочешь?

Открываю глаза, морщась от проникающих в спальню через окно солнечных лучей.

Вот вам и доброе утро.

– Никогда! – кричит громче принц Габриэль.

Альтан, на руке которого я лежу, тихонько смеется. Из-за этого его грудь под моими пальцами мягко вибрирует. Какая смелая поза!

– Доброе утро, Эрин.

Сглатываю и неловко сажусь, минимизируя интимный контакт с голыми участками кожи мужчины. Когда он успел снять рубашку? Вовремя, потому что дверь спальни распахивается, открываясь настежь, и бьется ручкой о стену. Пенелопа вбегает внутрь, размазывая по щекам дорожки горьких слез.

– Мама!

Тихонько охая – дочка всем своим весом прыгает на кровать прямиком в мои объятья – я глажу Пенелопу по голове и удивленно спрашиваю, что случилось.

– Я проснулась и хотела разбудить тебя, но он сказал… сказал, что вы с дядей Таном скоро поженитесь и я дурочка, раз не увидела у тебя новое колечко, поэтому мне не следует мешать и врываться без разрешения в спальню! Тогда я ответила, что тоже выйду замуж! А он сказал, что никогда и ни за что не женится на мне! Я разве такая плохая, почему он отказывается?!

У меня дергается бровь.

Причитания Печеньки потихоньку сходят на нет. Выплеснув на наши с Альтаном уши все свои обиды, она, уже не плача, горестно вздыхает:

– Я ведь привела его к нам домой, пожалела…А Гейб, почему он так поступает?

Посылаю Альтану грозный взгляд. Это он виноват. Попался мне в своем ужасном состоянии на глаза, так что невозможно было его бросить, вот я и пожалела, привела его под свою крышу, показала дурной пример, и теперь моя дочь решила, что выходить замуж за первого на улице встречного, в порядке вещей!

Бесхозный и симпатичный мужчина – почему бы не забрать его к себе?!

– Неужели ты действительно хочешь замуж за этого мальчишку? – спрашивает разочаровано горе-отец.

Пенелопа размышляет, а затем качает головой.

– Я хочу замуж за Джека. Но Гейб сказал, что это невозможно. Тогда я ответила, что моим мужем будет он, на что Гейб разозлился.

Мы с отцом дочери обмениваемся взглядами. Замуж? Наша Печенька?! Ни за что! Не для того сокровище растим, чтобы отдавать какому-то парнишке, пусть он хоть сто раз принц.

– Он тебе нравится?

Пенелопа качает головой, потом улыбается и кивает.

– Он красивый.

Я смеюсь над ее ответом. Надо будет объяснить ей, что внешность далеко не главное.

– А вы правда поженитесь? На самом деле?

Большие глазки дочурки бегают с моего лица на лицо Альтана и обратно.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: