Библиотека

🕮 Читать книгу «Бесправная графиня» онлайн

Автор: Анна Дант





Размер шрифта:

— Не знаю такого, — покачала девушка головой, но тут же вскинулась и улыбнулась. — Но я могу вам помочь. Мой муж служит магом в управлении города. Думаю, он сможет узнать. Если не с помощью магии, то узнает у стражей.

— Было бы замечательно, — обрадовалась я. — А не подскажете, где мне найти вашего мужа?

— Он скоро должен вернуться со службы, так что предлагаю отправиться к нам домой и дождаться там. Как раз заглажу свою вину перед вами, напоив чаем с черничным пирогом.

— Было бы отлично, я бы не отказалась от пирога.

— Леди Анна, — окликнул меня Олван. — Я не считаю разумным принимать приглашение от незнакомой леди.

— Ох, ну что вы! Я не преступница! — воскликнула девушка. — Погодите, вспомню… Вот! Скажите, как вас зовут?

— Анна, — отозвалась, не понимая, что она придумала.

— Так вот. Леди Анна, клянусь, что ни я, ни мой муж Грэм не причинят вам вреда. Вы будете в безопасности в нашем доме.

— Олван, ты это слышал? Девушка поклялась, так что можно смело сходить в гости, — обратилась к начальнику стражи и тут же повернулась к девушке. — А как вас зовут?

— Милара, — улыбнувшись, представилась новая знакомая. — Идёмте, тут недалеко стоянка с экипажами.

Олван вздохнул, но промолчал. А я же смело пошла за Миларой, улыбаясь. Я впервые встретилась с человеком, с которым хотелось перекинуться хоть парой слов. Да о чём я! Прожив столько времени в графстве, я так и не нашла себе друзей или подруг. Просто негде было их взять. Графиня? Призрачная женщина совершенно не подходила на роль подруги. Служанки? Нет, нельзя нарушать субординацию, да и девушки опасаются делиться со мной своими проблемами. И я их понимаю, кто же будет откровенничать с начальством? Милара тем и хороша, что пусть не имеет какого-то титула, но она совершенно простая в общении и не злая. Я не настолько наивна, чтобы рассчитывать на дружеские отношения с Миларой, но просто хотелось бы простого человеческого общения, без экивоков или обучения.

Спустя каких-то пятнадцать минут мы уже были возле дома Милары. Мне даже немного завидно стало. Беленький, нет огромного глухого забора, огораживающего от соседей. Да и у остальных так же. Типичный частный сектор в городе. Я вспомнила поместье с каменным забором и оврагом глубоким… Слишком одиноко жить в таком месте. Неудивительно, что Тёма начал пропадать, искать приключений. А мне как быть? Как не свихнуться от одиночества? Надежда только на открытие шахт, тогда мне просто некогда будет думать о скуке, слишком много всего придётся делать. Но выезжать за пределы графства я буду, не дело это – сидеть постоянно в одном месте. Спустя тридцать минут я уже увлечённо рассказывала, как познакомилась с Артёмом, точнее, с Томасом. Как мы жили, любили друг друга, и как после я осталась одна и очутилась здесь. Милара была из тех, кого называют активными слушателями. Она ахала и ойкала, и даже плакала на особо печальных моментах. Но это не странно для женщины.

А вот Олван хмурился и качал головой, ему не нравилось, что я откровенничаю с, по сути, незнакомым человеком. Может, он и прав, но мне так хотелось просто выговориться. Милара тоже рассказала о себе. Её история тоже состояла и из прекрасных моментов, и из горьких. Ещё несколько лет назад девушка жила в деревне в паре дней пути от Лирха. Всё как положено – мама, папа, деревенский домик. А затем в деревню наведался Грэм. Молодой маг покорил сердце юной красавицы, да и она не оставила Грэма равнодушным. Короткие встречи и влюблённость переросли в настоящую любовь. Только отцу не нравился маг. Не именно Грэм, а вообще. Мужчина искренне ненавидел магов. Милара не смогла отказаться от Грэма и сбежала из отчего дома, полностью доверившись возлюбленному. Вскоре состоялась свадьба, Милара родила Альпа, а Грэм удачно строил карьеру мага. Затем родилась малышка, сейчас она только учится ходить. История немного сказочная и, к счастью, со счастливым концом, ведь могло быть иначе. Единственное, что расстраивало Милару – ссора с отцом. Мама периодически присылала подарки, да и сама приезжала пару раз, но отец… Он так и не смог простить дочери своеволие.

— Милара, что здесь происходит? — раздалось встревоженное от двери.

На пороге стоял молодой высокий мужчина и держал огненный шар на ладони.

— Не советую, маг, — тихо предупредил Олван.

— Грэм! Ты вернулся, — Милара встала с дивана и резво рванула к мужу с малышкой на руках. — Познакомься, это Анна и Олван. Анна прибыла к нам из графства Сеттингтон. Помнишь, ты говорил, что некий граф Сеттингтон пропал, и его ищут практически все маги королевства? Так вот, это его жена.

— Приятно познакомиться, ваша светлость, — Грэм склонил голову, как подобает перед людьми выше по статусу. — Но как леди попала к нам в дом?

— Ох, это интересная история, дорогой, — с готовностью принялась рассказывать Милара, обняв супруга и подталкивая его к диванчику. — Альп врезался в Анну на площади, а потом выяснилось, что наши дорогие гости ищут господина Лихтнера, но не знают его адреса. Вот я и пригласила Анну и её сопровождающих к нам в гости. Пообещала, что ты сможешь помочь.

— Вы ищите господина Лихтнера? — изумился Грэм. — Что же, я знаю, где он, но старик слишком нелюдимый. Практически никому не открывает и не хочет общаться. Я бы и не знал его имени, если бы не соседи, у которых вечно магия выходит из-под контроля. Адрес я вам сообщу, но ума не приложу, как вы будете с ним договариваться.

Глава 13

Мы не стали терять время. Тепло попрощались с Миларой и Грэмом, пообещали перед отъездом заехать ещё раз в гости и… отправились уговаривать господина Лихтнера. Самое интересное – Грэм дал адрес, но ни слова не сказал, что не так с мужчиной. Только посоветовал особо не рассчитывать на его помощь, слишком старик неоднозначен. У меня была одна надежда на знакомство графини и Лихтнера и фанатичность пожилого господина. Если пообещать ему практически полный карт-бланш на разработку шахт, то есть слабая надежда получить согласие.

— Вам точно нужен именно он? — с сомнением протянул Олван, из окна экипажа глядя на маленький мрачный домик и седого старика, сидящего на скамейке.

— Увы, — со вздохом отозвалась я. Мне тоже не хотелось выходить и начинать разговор. Слишком хмурый и… злой, что ли. Только вот я даже представить себе не могу, кого ещё пригласить на столь важную должность.

— Идёмте, леди, — вздохнув, Олван спрыгнул на землю и подал мне руку. — Вы ещё хотели сходить за покупками, так что не будем тратить время.

Господин Лихтнер, едва увидел нас, тут же поднялся со скамьи и поспешил в дом.

— Господин Лихтнер, прошу вас, подождите! — крикнула я, ускоряясь. — Мне очень надо с вами поговорить!

— Я не разговариваю с незнакомцами, — буркнул мужчина, останавливаясь на последней ступени и открывая дверь. — Зря вы приехали, леди.

— Но разве вам неинтересно, что я могу предложить? — опешила, останавливаясь. Нет, я знала, что он нелюдим, но не настолько же. — Вы же даже не знаете моего имени!

— Несложно догадаться, что вас прислал мой сын. Нужен очередной артефакт, да только не делаю я их больше! — рявкнул господин Лихтнер. — Нет у меня магии больше, нет и не будет. И артефактов не будет! И с людьми я разговаривать не хочу!

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: