Библиотека

🕮 Читать книгу «Бесправная графиня» онлайн

Автор: Анна Дант





Размер шрифта:

— А где вы служили до этого? Как можно убедиться в ваших умениях?

— Никак. Информация о предыдущем заказчике не раскрывается. Это есть в контракте.

— А если вас допрашивают королевские стражи? — усмехнулась я, уверенная, что не настолько засекречен контракт, как командир пытается мне доказать.

— Наёмников не допрашивают, леди. Королевская служба безопасности знакома с нашими правилами.

Я смотрела на мужчину и понимала – не лжёт. Нет, я не превратилась в полиграф на расстоянии, просто почему-то была уверенность – такие люди не лгут, а Нейт знал, кого ко мне отправляет. И пусть выглядят они как бандиты, таких людей просто так не нанять.

— Я согласна заключить с вами контракт на год, — собравшись с духом, выпалила я. — Расскажете, как его составлять?

— Контракт есть, необходимо всего лишь заполнить пункты условий или же вычеркнуть ненужное. Прошу, — мужчина достал из-за пазухи пухлый конверт и передал мне. — Ознакомьтесь.

Я раскрыла конверт и погрузилась в чтение. Абсолютно простой контракт. Даже запутаться негде. Обязанности заказчика, обязанности исполнителей, договор, сроки. Даже есть пункт, что исполнитель самостоятельно принимает решение, если заказчик по каким-то причинам не в состоянии отдать приказ. Также исполнитель самостоятельно решает, как именно охранять заказчика.

— Неужели король тоже такое подписывал? — буркнула я, но тем не менее свои данные и условия вписала.

— Подписал, — тихо хмыкнул командир. — Именно поэтому он ещё жив. Меня зовут Олван.

— Анна, — представилась в ответ. — Олван… и всё?

— Имена наших родов скрыты, леди Анна. Среди наёмников ходят лишь имена, без приставок или иных знаков отличия, — буднично объяснял Олван, забирая контракт и доставая из-за пояса узкий клинок. Мимолётное движение, и вот ладонь мужчины порезана, а на бумагу капает алая кровь, которая тут же впитывается и исчезает.

— Мне тоже так надо будет? — тихо спросила я, внутренне содрогнувшись.

— Вашей крови достаточно будет и капли, — улыбнулся Олван, протягивая контракт и клинок. Я взяла в руки оружие и крепко сжала, пытаясь настроиться на нужный лад. Чёрт… Я не боюсь порезов и крови, но калечить саму себя? Спокойно, Анна, это всего лишь укол. Как комарик – всего-то.

Зажмурившись, полоснула по пальцу и зашипела, чувствуя острую боль. Боги, я вроде не сильно надавила, а подушечка пальца разрезана едва ли не до кости.

— Теперь ваши стражники должны проделать то же самое? — я приняла протянутый Олваном платок и зажала рану. — Вы их позовёте?

— Позвать их сюда? — уточнил мужчина.

— Нет, выйдем сами. Тем более я хотела ещё кое-что обсудить. Как видите, поместье небольшое, а сооружений для жизни возле дома нет. Я бы хотела, чтобы стража жила в деревне неподалёку, а здесь был только сменяемый караул. И ещё… Сама я до деревни добраться не могу, потому и подыскать вам жильё не в силах. Лошади, как вы понимаете, у меня тоже нет. Я замолчала, беспомощно глядя на командира наёмников.

— Лис, один из моих ребят, хорошо разбирается в лошадях. Он подберёт хорошую, только в таком месте вряд ли найдётся что-то действительно достойное, — спокойно произнёс мужчина, всё верно поняв.

— Нет-нет, мне не нужна лучшая, хотя бы просто на ней передвигаться, не более, — отмахнулась я. — Вот – до деревни доехать, до Лирха.

— Простите? — изумлённо переспросил мужчина. — Вы хотите на лошади доехать до Лирха? Леди, насколько я знаю, у вас маленький ребенок, который нуждается в вашем присутствии. Скажите, вы настолько хорошо умеете ездить верхом, что не только поводья удержите в случае чего, но и ребёнка?

— Оу, — растерянно протянула, понимая, что я ведь не просто плохо держусь в седле… Я в нём в принципе ни разу не сидела. Нет, было, конечно, в глубоком детстве. Но из воспоминаний лишь пожелтевшая фотография. — А как же быть? Нам просто необходимо отправиться в Лирх. И в деревню мне надо – как минимум познакомиться с жителями.

— У нас есть запас кристаллов переноса, но они довольно дорогие, чтобы пользоваться постоянно. Поэтому предлагаю отправиться в ближайший город и приобрести пару лошадок и хорошую, крепкую карету. Поверьте, в карете вам будет удобнее. Даже на короткие расстояния проще ездить в ней, если плохо держитесь в седле. Но всё же… Простите, если лезу не в своё дело…

— Говорите, — вздохнув, махнула рукой. Я понимала, что упускаю многое. И если так продолжится, я просто создам кучу проблем.

— Герцог немного рассказал о вас, в том числе и о вашем происхождении. Дорога до Лирха отнимет слишком много времени, а оно, насколько я понял, вам дорого. Так что предлагаю купить в столице несколько кристаллов переноса и пользоваться ими хотя бы для того, чтобы добраться до города. Несколько дней в пути, даже в карете, будут слишком сложными, леди. Невероятно сложными для человека, который не привык к тряске.

— Тогда можно я у вас куплю кристалл, чтобы добраться до столицы? — спросила, обдумывая слова Олвана. — Но карета мне всё же понадобится, мало ли что. Да и до деревни доехать, до гор. Скажите, а в столице можно будет всё это купить? Или… На самом деле я хотела посетить деревню максимум завтра, а в Лирх ехать уже после. Но раз так, то, думаю, нужно сначала закупить всё необходимое.

— Я могу отправить Лиса в Лирх, этот город славится каретами и экипажами. Там есть мастера, способные буквально на чудо. Лис всё купит и доставит сюда, в поместье. Также подберёт кучера, который будет не только возить вас, но и смотреть за лошадьми.

— Да, — с готовностью согласилась я. — Мне это подходит. Сколько мне нужно выделить, чтобы хватило на всё?

— Тридцать золотых на кристаллы в обе стороны, ещё около пятидесяти на карету, если хотите действительно хорошую. Лошади – ещё от пяти до пятидесяти за голову.

— Почти двести золотых, — тихо пробормотала я. — Наше поместье год может жить на эти деньги.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: