Библиотека

🕮 Читать книгу «Освобожденный любовник» онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд





Размер шрифта:

Пациент перевернулся на спину, потом лег на бок, поморщившись от боли. Затем попытался вернуться в первоначальное положение. Он скрестил ноги под одеялом, как будто пытаясь избавиться оттого, что сейчас чувствовало его тело.

— Тебе больно? — спросил Рэд Сокс. Когда ответа не последовало, парень бросил взгляд через плечо. — Можешь помочь ему, док?

Ей хотелось сказать «нет». Ей хотелось грязно выругаться и еще раз потребовать, чтобы ее отпустили. Ей хотелось крепко пнуть этого члена клуба Рэд Сокс по яйцам за то, что от произошедшего сейчас ее пациенту стало хуже.

Но клятва Гиппократа заставила ее подняться и подойти к вещевым мешкам.

— Зависит от того, что ты мне принес.

Подойдя ближе, она обнаружила запас лекарств от любого вида боли из Уолгрин64. И все это было упаковано в мешки Биг Фарма65, и значит, у них существовали свои источники в клинике: лекарства были запечатаны таким образом, что явно не проходили через черный рынок. Черт, эти парни, вероятно, и были черным рынком.

Чтобы убедиться, что она ничего не пропустила, она проверила вторую сумку… и обнаружила свою любимую форму для йоги… и остальные вещи, которые она упаковала для поездки в Манхэттен, на интервью в Колумбии.

Они были у нее дома. Эти ублюдки залезли в ее дом.

— Нам пришлось отогнать твою машину, — пояснил Рэд Сокс. — И решили, что тебе потребуется свежая одежда. А это было уже упаковано.

Они ехали на ее Ауди, шарили по комнатам, рылись в ее вещах.

Джейн встала, и пнула сумку так, что она пролетела через всю комнату. Вся ее одежда вывалилась на пол, она сунула руку в карман и схватила бритву, готовая перерезать Рэд Соксу горло.

Послышался твердый голос пациента:

— Извинись.

Она развернулась и посмотрела на кровать.

— За что? Вы забрали меня против моей во…

— Не ты. Он.

Рэд Сокс быстро сказал раскаивающимся голосом:

— Я сожалею, что мы вошли в твой дом. Мы просто пытаемся тебе все облегчить.

— Облегчить? Не обижайся, конечно, катись ты к черту на рога со своими извинениями. И знайте, люди заметят мое исчезновение. Полиция будет искать меня.

— Мы обо всем позаботились. Даже насчет встречи на Манхэттене. Мы нашли билеты на поезд и приглашение на собеседование. Они больше тебя не ждут.

От ярости она на какое-то мгновенье лишилась голоса.

— Да как вы смеете.

— Они согласились перенести интервью, когда узнали, что ты заболела.

Будто это должно ее успокоить.

Джейн открыла рот, готовая наброситься на него, когда до нее дошло, что она находится полностью в их власти. Противодействие похитителям, возможно, было не самым умным в данной ситуации.

Выругавшись, она посмотрела на пациента.

— Когда вы меня отпустите?

— Как только я встану на ноги.

Она внимательно изучила его лицо, от эспаньолки и алмазных глаз до тату на виске. Не думая, она сказала:

— Дай мне слово. Поклянись жизнью, которую я тебе вернула. Вы позволите мне уйти целой и невредимой.

[64] Уолгрин (Walgreen) — крупнейшая аптечная сеть в США.

[65] Биг Фарма (Big Pharma) — крупнейшие международные фармацевтические и биофармацевтические компании мира

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: