— Вишес, если бы не все это дерьмо с Праймэйлом, ты был бы с Джейн, не так ли?
Бриллиантовый взгляд Ви остановился на нем, глаза сузились как щелки.
— Какое, черт тебя дери, это имеет отношение к тому, что происходит?
— Ты будешь с ней. — Фьюри посмотрел на Рофа. — И ты бы разрешил ему, ведь так? В смысле, я знаю, что она человек, но ты же позволил Мэри войти…
Ви оборвал его, голос стал жестким, как и его взгляд, как будто он не мог поверить, что Фьюри ведет себя так бездумно.
— Это все равно не сработает. Так что просто забудь об этом.
— Но почему же… сработает.
Глаза Вишеса вспыхнули белым огнем насилия.
— Без обид, но я на пределе. Поэтому лучше заткнись, ради своего же блага.
Рейдж незаметно перебрался поближе к Ви, а Зейдист подошел и встал рядом с Фьюри.
Роф поднялся на ноги.
— Как насчет того, чтобы прекратить все это?
— Нет, выслушайте меня. — Фьюри встал с дивана. — Деве-Летописице нужен мужчина из Братства, не так ли? Для разведения, правильно? Почему это должен быть ты?
— А кто еще, твою мать? — зарычал Ви и приготовился к нападению.
— Почему не… я?
В тишине, что последовала за высказыванием Фьюри, под столом Рофа могла бы рвануть граната, и на это вряд ли кто-нибудь обратил бы внимание: члены Братства просто уставились на него, словно у того выросли рога.
— Ну, почему бы не я? Ей ведь просто нужно ДНК, не так ли? Так что любой, кто входит в Братство, должен быть в состоянии сделать это. Мой род силен. Моя кровь чиста. Почему это не могу быть я?
Зейдист выдохнул.
— Господи… Боже мой.
— Нет причины, по которой я не могу стать Праймэйлом.
Агрессия Ви испарилась, оставив его с выражением лица, как будто кто-то огрел его по затылку сковородкой.
— Зачем тебе это делать?
— Ты мой брат. Если я могу исправить то, что не правильно, то почему бы нет? Я не хочу никакую конкретную женщину.
Его горло сжалось, он помассировал шею.
— Ты сын Девы-Летописицы, верно? То есть, ты мог бы предложить замену. Любого другого она, наверное, убила бы за это, но не тебя. Дерьмо, да ты, наверное, можешь напрямую сказать ей об этом.
Он уронил руку.
— И ты мог бы убедить ее, что я больше подхожу на эту роль, потому что я ни с кем не связан.
Ви не сводил бриллиантовых глаз с лица Фьюри.
— Это неправильно.
— В жизни вообще много всего неправильного. Но ведь это к делу не относится, да? — Фьюри посмотрел на элегантный французский стол, встречаясь глазами с королем. — Роф, ты что скажешь?