— Неа. Просто не хотел выглядеть идиотом… Подождите, я думаю, у нас есть победитель. — Он кивнул на отгороженную веревкой зону, перед которой стояли два огромных парня. — Она же просто кричит «Я — VIP-зона!» Дамы, пройдем?
Куин приблизился, выглядя стопроцентно уверенным в своих действиях, затем кинул пару слов вышибале, и веревку ожидаемо опустили вниз, затем все трое с апломбом прошествовали внутрь.
Ну, Блэй и Куин прошествовали. А Джон просто старался больше ни на кого не наткнуться. Ему повезло, что тот парень у двери оказался каким-то слизняком. В следующий раз ему, наверное, посчастливится нарваться на серьезного мужика. Который будет вооружен.
VIP-зона имела свой собственный приватный бар и барменов, официантки здесь были одеты как стриптизерши высшего разряда, поворачиваясь на каблуках, сверкали оголенной кожей. Большинство мужчин были в костюмах, женщины — в дорогих шмотках, но не представляли из себя ничего особенного. Среди этой энергичной, вульгарной толпы… Джон чувствовал себя позером.
По обе стороны комнаты располагались мягкие кушетки, три из которых были свободны, и Куин выбрал дальнюю, ту, что размещалась в углу.
— Эта лучше всех, — произнес он. — Рядом с аварийным выходом. В тени.
На столе стояли два бокала c мартини, но они все равно сели, а официантка подошла, чтобы все убрать. Блэй и Куин заказали по пиву. Джон пропустил заказ, решив, что сегодня должен оставаться в трезвом уме.
Они прохлаждались не более пяти минут: Блэй и Куин едва начали свою Корону, когда послышался женский голос:
— Привет, ребята.
Все трое посмотрели на светловолосую Чудо — Женщину133, стоящую перед ними. Она была сногсшибательна как Пэм Андерсон, этакая одна большая грудь.
— Привет, детка, — протянул Куин. — Как тебя зовут?
— Я Сладкая Черити134. Она положила обе руки на стол и наклонилась, сверкая своей совершенной грудью, искусственным загаром и блестящими, отбеленными зубами. — Хотите знать, почему?
— Так же сильно, как сделать следующий вдох.
Она наклонилась еще немного.
— Потому что я вкусная, и я могу многое дать.
В натянутой улыбке Куина сквозил чистый секс.
— Тогда подойди и сядь ко мне поближе…
— Парни, — послышался глубокий голос.
О, Господи. К их столику подошел огромный мужчина, и Джон не думал, что это к добру. Красивый черный костюм, пара жестких аметистовых глаз и короткий ирокез — он выглядел как бандит и джентльмен одновременно.
Окей, он вампир, подумал Джон. Он не мог точно сказать, как он это определил, но он был уверен в своей правоте, и не только из-за размера мужчины. От парня исходили такие же флюиды, как от Братьев: мощь в полной боевой готовности.
— Черити, поохоться где-нибудь в другом месте, поняла меня? — сказал мужчина.
Блондинка казалась слегка расстроенной, оторвавшись от Куина, который в этот момент выглядел взбешенным. Но затем она удалилась, чтобы, вот дерьмо, устроить подобное представление через два столика от них.
Когда выражение лица Куина немного расслабилось, мужчина с ирокезом наклонился и сказал:
— Да, она хотела насладиться не просто вашей компанией, здоровяк. Она — проститутка. Как и большинство женщин в этой секции. Так что, если вы не готовы за это платить, то можете идти на танцплощадку, подобрать себе несколько шлюх и привести их сюда, договорились? — Парень улыбнулся, сверкнув клыками. — Кстати, я владею этим заведением, так что пока вы здесь, я отвечаю за ваши задницы. Не усложняйте мне работу и ведите себя прилично.
Прежде чем отвернуться, он посмотрел на Джона.
— Зейдист просил передать тебе привет.
На этой ноте он их покинул, по пути проверяя всех и вся, направляясь в комнату без таблички на двери.
Джон спросил себя, откуда этот парень мог знать Зи, но затем понял, что независимо от связей, этого парня с ирокезом и стальными мышцами определенно хотелось бы видеть на своей стороне.
В противном случае, можно было смело подбирать себе костюмчик из волокна Кевлара135.
А лучше всего, вообще уехать из страны.
[133] Героиня комиксов художника У. Марстона, мультипликационных и игровых фильмов; амазонка с Бермудских островов, обладающая фантастическими способностями, неуязвимая для пуль и вооруженная волшебным лассо.
[134] Черити (англ. Charity) — благотворительность, любовь к ближнему.
[135] Кевлар — Товарный знак упругого синтетического волокна (прочность в 5 раз превышает прочность стали).