Они молчали, пока не пришел Бутч со стаканом в одной руке и кружкой в другой.
— Нужен совет. Я обжег на плите мизинец.
— Хочешь, чтобы я осмотрела его? — Джейн подтянула простынь повыше и потянулась за какао.
— Я как-нибудь переживу, но спасибо, док Джейн. — Бутч вручил Ви Гуз. — Как насчет тебя, здоровяк? В порядке?
Ничуть. Не после сна. Не перед отъездом Джейн.
— Ага.
Бутч покачал головой.
— Из тебя плохой лжец.
— Выкатывайся, — слова Ви не вызвали обиды. Как и не прибавили уверенности, когда он добавил: — Я в норме.
Коп направился к двери.
— О, к слову о сильных: Фьюри показался на Первой трапезе, готовый выйти сегодня на поле боя. Зи заскочил сюда полчаса назад, по пути в класс, чтобы поблагодарить за все сделанное тобой, док Джейн. Лицо Фьюри выглядит совсем неплохо, а глаз отлично работает.
Джейн подула на кружку.
— Я бы почувствовала себя лучше, если бы он записался к окулисту для верности.
— Зи настаивал на этом, но безуспешно. Даже Роф пытался.
— Я рад, что наш парень выкарабкался, — сказал Ви, на самом деле так думая. Но проблема в том, что единственная причина удержать Джейн только что испарилась.
— Да, я тоже. Оставлю вас наедине. Пока.
Дверь закрылась, и Ви услышал, как Джейн снова, остужая, подула на шоколад.
— Я собираюсь отвезти тебя домой этой ночью, — сказал он.
Она перестала дуть. Последовала пауза, потом она сделала маленький глоток.
— Да. Пора.
Он проглотил полстакана Гуза.
— Но перед этим, я хочу отвезти тебя кое-куда.
— Куда?
Он не знал, как рассказать о том, что хотел сделать перед тем, как отпустить ее. Он не хотел, чтобы она навострилась сбежать, особенно представив, как впереди его ждут годы жалкого, безучастного секса.
Он допил Гуз.
— В уединенное место.
Она пила из кружки и ее брови были низко опущены.
— Так ты действительно собираешься отпустить меня, да?
Уставившись на ее профиль, он жалел, что не встретил ее при других обстоятельствах. Черт возьми, как бы это вообще произошло?
— Да, — сказал он тихо. — Собираюсь.