Библиотека

🕮 Читать книгу «Милая Элинор» онлайн





Размер шрифта:

Венчание благополучно свершилось и гости, разбиваясь по парам, чтобы уместиться в проходе, начали двигаться к выходу.

— Жаль, мне не с кем было поспорить на деньги, сколько ты продержишься после того, как священник умолкнет, и начнешь меня пытать… — Виктория … в этом была вся Виктория.

— Я уже привыкла жить с тобой под одной крышей, полоскать бинты в больнице бок о бок. Если ты надумала оставить меня наедине с твоим братом, ты же расскажешь мне об этом? — Элли улыбнулась и приобняла подругу. Ничего не сулило беды, и приподнятое настроение Вики расслабило девушку

— Ну почему же… такую счастливую участь, как уединение двух влюбленных, нужно еще заслужить! Тетушка останется с вами!… Бог с тобой Элли, я не собираюсь сбегать из дому! Подруги подошли к молодоженам в церковном дворике, и с полной искренностью пожелали им счастья.

— Эвард, Анна! — Элинор обняла их обоих, не стесняясь проявления таких бурных чувств на публике. — Теперь у меня есть еще одна сестра! — Элли бросила взгляд на освобожденную Викторию, будто та могла испариться, как вампир на ярком полуденном солнце.

— У тебя теперь полон дом сестер, малышка! — по братски потрепал Эдвард сестренку по щеке. Семья Лефортен стояла неподалеку, все незамужние дочери, мать и отец Анны и, к удивлению Элинор, лорд Генри Нортингер стоял вместе с ними, будто они были знакомы раньше, и поддерживал дружескую беседу.

— Он прав! — Анна обняла Элинор в ответ, прошептав тихое «спасибо» ей на ушко, чтобы никто другой не мог слышать, «спасибо за все». Отстранившись руки Анны легли на округлый живот и нежно прошлись по атласной ткани.

Гости расселись по экипажам и направились в Лондонский дом Спенсеров, на праздничный обед. Артур несколько раз подходил к сестре и невесте для короткой беседы, но потом вновь исчезал, с честью исполняя роль шафера для своего друга. Эдвард был хорошим секундантом, Артуру нужно было не упасть в грязь лицом, когда и от него потребовалась помощь.

— Встретимся за обедом? — легонько коснулся он щеки Элли, и, дождавшись легкого кивка головой, удалился.

Как только экипаж с Викторией и Элинор отъехал от собора, беседа девушек приняла иной оборот.

— Мне не за чем сбегать Элли… раз уж ты намекнула на этот вариант развития любовной истории, я отвечу тебе — нет! Я не собираюсь сбегать! Я слишком ценю свое положение в обществе, положение моей семьи. В конце концов, сердце у тетушки Шарлотты тоже имеет свою ценность, чтобы его так жестоко разбить! Нет… — снова повторила Вики, что у Элинор закралось подозрение, что мысли о побеге все же были. Возможно мимолетные, но были.

— Ты права, любимая моя сестрица! Стоит подумать о тете…

— Элинор… Я уверенна в Уильяме. Полностью, безоговорочно. Он человек слова. Он военный, а люди, которые служат на благо короны, просто не способны на обман. Он найдет способ нам быть вместе.

— Вики, ты узнала его имя?

— Умеешь ты спустить с небес на землю… В прошлую нашу встречу…

— Ах да, вы верно случайно пересеклись у твоей модистки? Говорят, ты ушивала платье? — не упустила возможности подколоть Элинор, хоть это и не было ей свойственно.

— Да, именно там! У модистки! Элин, если тебе не интересно, я просто закончу этот разговор! — вспыхнула Виктория, но Элли поспешила успокоить ее.

Экипаж въехал на подъездную аллею Спенсер Хауса и остановился.

— Он был так нежен Элин… так нежен… Я не жалею ни об одной минуте, проведенной с ним!

— Милая, но как же… — подбородок Элинор затрясся. — Как так…? — Вики положила голову на грудь Элинор и погладила ее по щеке, будто извиняясь за свою историю.

Девушки поднялись по крутым ступеням к парадной двери и воли внутрь.

— Я уверена в том, что Уильям все решит! Он не исчезнет, не бросит меня… Элинор, даже если я и забеременею, в этом нет ничего трагичного, посмотри, как светится сегодня Анна?

Виктория обвела глазами просторную и великолепно украшенную залу, выискивая молодоженов, и, вдруг, переменилась в лице.

— Тебе не хорошо, милая? — участливо придержала Викторию Элин, проследив за ее взглядом. Рядом с Артуром стоял высокий и широкоплечий мужчина, довольно длинные пшеничные волосы, светлая борода, широкая улыбка, военная форма.

— Это мой Уильям Элинор. — Если бы Элинор не придерживала Вики, то закрыла бы ладонями свои губы, с которых сорвался удивленный вздох.

— Но как он оказался здесь? — зашептала она, стараясь поддерживать вертикальное положении Вики. — Кто он, черт возьми? Что за беспечность, Виктория!!??

— Не кричи на меня! — обиделась Вики, стараясь взять себя в руки, но абсолютно безуспешно.

— Я не кричу! — Продолжала шептать Элли.

Она еще не до конца понимала состояния женщины после близости с мужчиной, и не знала, какая слабость преследует Викторию. После столь неожиданной встречи, ей и вовсе сделалось дурно.

Тем временим к ним, медленным шагом, подошли двое мужчины.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: