Библиотека

🕮 Читать книгу «Леди Смерть» онлайн

Автор: Изабель Сильвер





Размер шрифта:

А мне осатанеть молиться и верить, что он откликнется на эту письмо. Ведь другова выбора у меня нет. Спрятав записку в карман плаща, я вернулась к Кларенсу. Он все так же был без сознание, прибывая в бреду.

Брата я нашла за задворках этого злощястного заведения, он курил и скорее всего, что то чательно обдумывал.

Разумеет, он слышал мои шаги, потому что, не оборачиваясь, заговорил.

— Мне было почти три, когда ты родилась. Я конечно мало что помню с того возраста. Но четко, запомнил слова Фина.

— И что он сказал?

— Он сказал, «запомни Вильям, это наша маленькая сестрёнка. И наша с тобой задача всю жизнь защищать ее. И если меня не окажется рядом, то я возлагаю на тебя эту ответственность. В мое отсутствие ты старший брат» — Вильям тяжело вздохнул, а я и во все потеряла дар речи. Он не когда не был столь откровенен со мной. Что ж изменилось?

— Я знаю, что ты боишься за меня…

— Разуется, я боюсь за тебя, Амелия. Ты ведь моя семья. Ты все, что у меня осталось на этой проклятой земле. Я обещал Фину защищать тебя, любой ценой. И не позволю тебе рисковать своей жизнью, ради Даниеля. Да, он спас мне жизнь, но я уверен, что он бы согласился со мной, будь он тут.

— Не говори о нем так, будто он мертв! — со злостью произнесла я. Он не мертв, и я знаю это. Но говорить об этом вслух не стала, иначе то, что я задумала точно пойдет не по плану.

***

Мне с трудом пришлось уговорить брата отпустить меня одну в голубятню, до полночи еще пять часов. Я надеюсь, что королевские гвардейцы прибудут вовремя. А мне лишь нужно будет потянуть время, до их прибытия.

В письме я четко указала, где я дуду. Ведь Граунт не глупец, он не применено прибудет вместе с Даниелем.

Голубка в моих руках слегка вздрогнула, поцеловав ее голову, я открыла ладони. Птица вспорхнула, быстро исчезая из вида.

— Вся надежда на тебя! — тихонько прошептала я. Письмо, это наш последний шанс выжить.

Чумное кладбище находиться за пределами города. Как давно я там не была. Моя семья была похоронена там, не в семейном склепе как положено. А там, среди погибших от этой заразы. Отца было решено похоронить с ними. Как сказал Этельберт, его нельзя было отпеть, как положено, по церковному. Ведь он совершил самый тяжкий грех. Забрав свою жизнь, самостоятельно.

Кладбище — это последние пристанище, человеческого тела. А душа, я полагаю что душа и правда, возноситься. Интересно, когда я умру, моя душа тоже вознесется к Богу? Или все же я не заслужила его прощения? Есть ли тот рай, о котором нам трактуют, или там нет, не чего кроме вечной тьмы…

Видимо я этого не узнаю, пока не перейду черту…

Я вернулась к брату. По пути мне почти не кто так и не встретился. Дождь шел стеной. Люди не выходят в такую погоду.

Кларенс пришел в себя. Благодаря лекарю, который спас его от сепсиса. Увидев меня в дверях, Кларенс попытался встать.

— Нет, не вздумай даже вставать. Лекарь сказал, что тебе нужен покой. Иначе швы, что я наложила, могут разойтись, — его взгляд блуждал по мне.

— Шарлота? — сдавленным голосом спросил мужчина. Я присела на край кровати.

— Она на галеоне. И наверняка ужасно злиться на меня, за мой побег. Она в порядке, уверенна, Алистер сможет ее защитить.

Кларенс тяжело уронил голову на подушки и закрыл глаза. Его лицо было бледное, под глазами залегли тени. Он будто похудел, за это временя.

— Мне жаль… — хрипло произнес он, — Я не должен был бросать его. Должен был остаться и настоять на своем.

— Ты ни в чем не виноват, — запротестовала я, — Тем более если Даниель что — то решил, его не переубедить. Он спас вас. А мы спасем его.

— Думаешь, он еще жив? — все так же, не открывая глаз, спросил Кларенс.

— Уверенна, — тихо произнесла я, заметив, что мужчина уснул.

Возле бара я нашла Вильяма и Оливию. Они о чем- то тихонько говорила, но услышав мои шаги сразу умолкли. Вечер наступал, а это значит, время постепенно выходило. Камин был разжён, я присела у огня. Моя одежда почти уже высохла. Но мне было очень холодно, как бы не заболеть после таких купания в штормовых водах. И прогулок под холодным дождем. Оливия протянула мне кружку горячего чая.

— Вы совсем продрогли.

— Ты старше меня, на сколько? К чему это притворство? Сейчас я не благородная девица. И не хочу таких обращений, — раздражённо произнесла я. Оливия не была не виновата ни в чем, но мне нужно было выпалить свою злость. Да, это не правильно, — Прости, я сама не своя. Спасибо за чай.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: