Библиотека

🕮 Читать книгу «Леди Смерть» онлайн

Автор: Изабель Сильвер





Размер шрифта:

— Разве я могу отказать! — Даниель уводит меня на середину зала. Множество глаз устремлены только на нас, или мне так кажется. Его белый наряд красиво сочетается с моим кровава красным платьем.

Мелодия будто подхватывает нас вихрем, заставляя забыть, что мы тут не одни. Его рука крепко держит меня за талию, закручивая в танце. Наши взгляды встречаются, а сердце будто бьются в унисон.

— Я с трудом сдержал себя, увидя, как он грубо схватил вас за руку! Но потом заметил подаренный мною кинжал, и мне искренне стало жаль этого беднягу. — Я расплываюсь в улыбке, как наивная дурочка, радуясь, похвали, и вообще тому, что он единственный в зале кто заметил это.

— Он сам напросился, надеюсь, что теперь он от меня отстанет на веки вечные. Ктомуже ему приглянулась Шарлота.

— Ваша служанка? — приподнимая бровь, удивлённо спрашивает Даниель.

— Тише, сегодня она мисс Шарлота Симонс! — я киваю в ее сторону, девушка танцует с каким то незнакомым мужчиной.

— Ого, вот это преображение, не скажи вы мне, я б и не узнал ее. — Я снова улыбаюсь, пока Даниель меняет фигуры, раскручивая меня на вытянутую руку. Мое платье разлетается пышным облаком.

Музыка заканчивается, мы клянемся друг другу.

— Если вы позволите, я хотел бы прогуляться с вами в сад?! — мои щеки пылают после танца, мне определенно нужно на воздух. Поэтому сдержанно киваю. Не выпуская моей руки, Даниель ведет меня в сад.

Один из слуг тут же приносит мою накидку из легкого муара.

На улице стало прохладно, тут и там я замечаю гуляющих пар, под светом полной луны, и масленых фонарей.

Мы проходим мимо высоких кустов роз, в траве под ногами поют цикады. За большой липой стоит большая беседка с небольшим фонтанчиком.

Прямо за ней, открывается хороший вид на Темзу, и освещенный в дали Лондонский мост.

Кроны деревьев слегка колышется от легкого дуновения летнего ветерка. Даниель стоит, где то за моей спиной любуясь чудесному виду. Интересно о чем он сейчас думает?

Я не могу более прибывать в молчание, поэтому задаю давно мучающий меня вопрос.

— Как так вышло что мародёр из трущоб, оказался герцогом? — его мягкая улыбка заставляет бабочек в моем животе встрепенутся. Он подходит ближе.

— До меня дошел слух, о серийных убийствах чумных врачей в Англии. Это весьма древняя профессия. Поэтому с позволения брата, я пустился в путь. Понимает, я не смог пройти мимо, ведь то, что вы делаете, заслуживает высших похвал. Это очень опасная работа, — он делает не большую паузу, его взгляд устремляется, куда- то вдаль, — По приезду я сразу же выбрал себе новое имя, а уже через неделю занимался мародёрством. Я не горжусь этим, чтоб вы знали.

— То есть вели расследования под прикрытием?

— Да, так вот, я и мои так скажем друзья, объединились. Мы выслеживали убийц от Ливерпуля, Ноттингема, Дерби и наконец, до Лондона, где эти мерзавцы и осели.

— И что, не было никаких зацепок? — удивленно спрашиваю я. Я даже не знала, что происходить за пределами Лондона. Меня интересовали новости только моего города, как эгоистично с моей стороны.

— Были, но их было недостаточно. Но теперь благодаря вам и вашему блестящему уму, мы их поймаем. Отомстим за пролитую невинную кровь. Без вас Амелия, я бы не за что не узнал, кто за этим стоит.

— Это еще нужно доказать, — я поднимаю голову, любуясь звездным небом, — Ваши порывы благородны, но все же в ту ночь, вы напугали меня не на шутку. — Даниель берет мою руку, прижимая к своему сердцу. Даже через ткань я чувствую, насколько быстро оно колотится.

— Я искренне прошу за это прощения. Это была часть моей глупой легенды.

— Я вас верю, и более не держу зла, ибо верю, что вы раскаиваетесь! — мы смотрит друг другу в глаза так долго, что я едва не забыла, как дышать. Рука Даниеля скользит по моей щеке, привлекая к себе, и вот когда я думаю, что наш первый поцелуй вот-вот состоится. Я слышу приближающие голоса, отвожу взгляд опуская голову.

Даниель делает шаг назад, разочарована выдыхая. Из за деревьев выходит Шарлота и Эзра, замечая нас они замолкают.

— Простите нас меледе! — по привычки произносит девушка. Облизав пересохшие губы, я улыбаюсь.

— Все хорошо! — плохо вру я. Эзра подставляет руку, уводя Шарлоту в другую сторону.

Момент упущен, я настолько раздосадована, что как трусиха решаю сбежать.

— Мне нужно идти…

— Амелия, простите если какие то мои действия, обидели вас, только прошу, не уходите. Сегодня ведь такая прекрасная ночь, — я останавливаюсь, едва ступив на ступеньку. Что я творю? Я ведь не хочу уходить, но все ровно намереваюсь это сделать. Глупая, глупая…

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: