Библиотека

🕮 Читать книгу «Леди Смерть» онлайн

Автор: Изабель Сильвер





Размер шрифта:

Больше я не вижу не Даниеля, не Эзры, возможно они так и остались в саду выяснять отношения.

Я выпиваю еще один бокал, щеки горят, но настроение так и не улучшилось.

Оркестр играет приятную мелодию, но такое чувство, что кроме меня до них нет никому дела.

С последним лучом заходящего солнца, тетушка Генриетта выходит в центр зала.

— Дамы и Господа, хочу официально вам представить достопочтенного гостя. Герцог Даниель Дефо, младший брат нашего короля. — Даниель подходит к тетушке, слегка склоняя голову, — благодарю вас, что почтили нас своим присутствием.

Из двухстворчатых дверей выходят четверо девушек, с серебряными подносами, а тетушка продолжает тараторить.

— Как вам всем известно, бал благотворительный, все пожертвования пойдут семьям потерявших родных от чумы.

Я чувствую на себе взгляд. Даниель стоит в окружение красивых девушек, которые окружили его словно мухи, слетевшие на мед. Они что- то говорят ему, но он явно не слушает, не сводя с меня глаз. От смущения я отвожу глаза в сторону.

Быстро смешиваюсь с толпой, ибо больше не могу смотреть на это спокойно. Укол ревности, пробежался по всем нервам.

Вдруг раздается звук гросфатера, гости начали вставать из за столов, направляясь в танцевальный зал. Этот танец обычно танцует хозяин дома, поэтому Вильям подхватывает тетушку за талию, и начинает, кружит подстраиваться под такт оркестра.

Со временем к ним присоединяются и другие танцующие. Я замечаю Даниеля, который ищет меня по всему залу, чтоб надавать ему шанса, я приглашаю на танец Гарри. Мальчик смущен, но все же идет со мной танцевать. Боковым зрением я замечаю, как Даниель останавливается, увидев, что у меня уже есть партер для танца.

Да, это определенно доставило мне удовольствие. В толпе я замечаю Эзру, который танцует с Шарлотой. Надо же…

Танец заканчивается, мы клянемся друг другу, Гарри светиться от счастья. Я уверенно это его первый самый настоящий бал. К нам подходит высокий мужчина, я сразу понимаю, что он пришел за Гарри.

— Меледе! Экипаж готов! — Потрепав его по голове, я крепко прижимаю его к себе.

— Пиши мне каждый день, а когда все утихнет, я приеду за тобой!

— Обещаете!? — всхлипывая, произносит он.

— Обещаю!

Гарри машет мне на прощание, а я выдавливаю, что то похожие на улыбку.

Вернувшись у банкетному столу, я ужасно хочу пить. Но кроме шампанского нечего больше нет. Тяжело вздохнув, придется пить шампанское. Ко мне снова подходит Эзра.

— Я и не знал что Шарлота так прекрасно танцует, да еще и хорошо воспитана. — я решаю ему ответить, ведь знаю как сильно это раздражает Даниеля. Тем более я чувствую его прожигающий взгляд в нашу сторону.

— Все познается в сравнение, вам и без меня известно кто она на самом деле. Но предупреждаю сразу, только посмейте опорочить ее честь, — я подхожу почти в плотную, лицо Эзры тут же меняется, — Я клянусь вам, что уничтожу вас, если хоть одна слеза упадет с ее глаз.

— Не зная, я вас, то счел бы это угрозой! — с усмешкой проговаривает он, я делаю последний шаг. В складках моего платья лежит тот кинжал, что дал мне Даниель в церкви. Я посчитала, что опрометчиво было бы выходит из дома без оружия. Учитывая, что меня хотели, убить, дважды.

Я медленно вытаскиваю кинжал, острие врезается в его бок, не причиняя вреда. Глаза Эзры расширяются, хорошо, что из за объёма юбки не видно оружие. Когда мое лицо, не выражает не каких эмоций.

— Не смейте недооценивать женскую месть, мы бываем весьма изобретательны, — я разворачиваюсь, чтоб уйти, пряча оружие обратно в складки платья. Но Эзра весьма нагло дергает меня за руку. Я вижу как Даниель дернулся вперед, но я бросил на него злостный взгляд.

_ А что, если я влюбился в нее? И хочу взять в жены?! Вы не подумали об этом… — выдернув свою руку, я потираю запястье.

— Ты любишь всех, а любить всех, значит не любить некого. Тебе все одинаково безразличны. И не смей больше так хватать меня, иначе пожалеешь!

Я решаю покинуть бал, это все слишком, даже для меня. Не успеваю я выйти из зала, как раздается музыка для танца полонез. Это самый торжественный танец. Его танцуют сначала в умеренном темпе, а потом более быстром. В нашу страну он пришел из Польши. Танец состоит точно по правилам геометрических фигур.

Я задерживаюсь лишь на секунду, потому что просто обожаю эту мелодию. Она распространяется по венам, словно что то нереальное.

Мою руку ловить Даниель, его мягкие пальцы переплетаются с моими.

— Вы обещали мне танец меледе! — от его улыбке рушатся все стены, которые я воздвигла.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: