Библиотека

🕮 Читать книгу «Невеста для предателя» онлайн

Автор: Наталья Дягилева





Размер шрифта:

— Мне льстит, что вы находите время на прогулки со мной, — я уже поняла, что если начинать с лести, разговор пойдет в нужном ключе.

— Хорошо, что вы это цените, — улыбнулся Бредвин, налегая на весла. — Боюсь, я бы не смог жениться на девушке, которая не понимала бы, как много дел у члена королевского совета.

— О, разумеется. Я всегда видела, как много работает отец, и понимаю, как сложна государственная служба.

— Да, бывает непросто, но долг есть долг, — сказал он с некоторым позерством.

— А вы еще и так молоды, — я уже пыталась подступиться к этой теме, но разговор всякий раз сворачивал не туда. — Должно быть, его величество очень вас ценит, если доверил такой ответственный пост.

— Пожалуй, — кивнул Бредвин. Понятие ложная скромность было придумано специально для него.

— И как давно вы входите в совет? — спросила я, хотя знала ответ. Я чувствовала себя ужасно глупо, произнося все эти наигранные реплики.

— Скоро будет пять лет, если память мне не изменяет.

— С самого начала войны, — кивнула я многозначительно. — Чем же вы заслужили расположение короля?

Тень раздражения на лице жениха. Вот опять. Хотя в этот раз я не планировала отступать, чтобы сохранить его расположение. К чему оно мне?

— Мой покойный отец, как вы должно быть знаете, прежде занимал пост в совете, — начал Бредвин, и я кивнула. Молва рисовала лорда Дейна человеком внимательным и строгим, но опыт последних недель научил меня не верить слухам. — Я всегда знал, что когда-нибудь добьюсь того же. Так что я просто ждал возможности проявить себя и свои таланты.

Опять эти общие слова.

— И как вы проявили себя?

— Я не хочу утомлять вас делами, — великодушно заявил мой жених. — Государственная служба куда скучнее, чем вам может представляться. — Но мне интересно. Отец нередко рассказывал мне о делах, которыми занимается, — тут пришлось слукавить, папа всегда был скуп на подробности. Я увидела сомнение во взгляде жениха и добавила: — Я всего лишь хочу лучше узнать вас, раз нам предстоит провести вместе целую жизнь.

— И что же, вам интересна только моя работа?

В его тоне прозвучала уже знакомая фривольность. Я проигнорировала этот намек.

— Нет, ну что вы, просто… Вы как-то интересовались, насколько правдивы некоторые слухи обо мне. И я хотела бы узнать то же о вас.

Линия челюсти у него напряглась.

— А разве обо мне ходят слухи? — нарочито легкомысленный тон меня не обманул, Бредвину не нравился ход разговора. Еще несколько слов, и он сам сменит тему, оборвав меня на полуслове. Я решила рискнуть:

— Мне приходилось слышать кое-что. Наверняка сущая глупость. О том, что вы были в Нейморе, когда… во время печально известных событий.

Руки Бредвина замерли на веслах. Мне стоило усилий не съежиться под его взглядом.

— Где вы об этом слышали?

— Я… — проклятие, так продумывать свою легенду и совершенно растеряться, когда дошло до дела. — право, не помню точно. Может быть, от кого-то на приеме… так это правда?

— Конечно, нет, — отрезал мужчина. Лицо у него было такое, будто он был не прочь утопить меня в пруду. — И если вы действительно намерены провести со мной целую жизнь, я попрошу больше не упоминать подобного бреда.

Я тоже называла бредом слухи о моем романе с Кристобалем. Эффект неожиданности не сработал, как мне мечталось: жених только сильнее замкнулся, свирепо замолчал, а через несколько минут сообщил, что дела требуют от него скорее вернуться к работе. Вскоре мы уже причалили к берегу.

— Я только переговорю с вашим отцом и сразу отправлюсь в столицу, — сообщил он, подавая мне руку, чтобы помочь выбраться из лодки. Я дернулась, от того, как сильно он сжал мои пальцы.

— Разумеется, — кивнула я.

Возможности ускользали от меня одна за одной. Я уже начинала понимать, почему Кристобаль называл мой план по меньшей мере наивным, но… нужно было что-то сделать.

Прежде чем вернуть пиджак Бредвину, я едва заметно протянула руку — запоминающий артефакт рыбкой скользнул в карман.

Жених в тяжелом молчании проводил меня в поместье — мы расстались в одном из длинных коридоров. Скупо попрощавшись, он пошел в сторону отцовского кабинета. Я потопталась на месте, а затем тихо, стараясь не привлекать внимания, пошла следом.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: