— Босс сказал не заходить в дом, если ты в нем.
Мои глаза расширяются.
— Только не говори мне, что ты оставался здесь всю ночь?
— Я должен был убедиться, что ты в безопасности.
— Боже мой, но здесь холодно.
— Все в порядке. Я русский.
— Это чушь. Держу пари, ты также ничего не ел.
Не то чтобы я ела. При напоминании об этом мой желудок урчит, а Илья прекрасно справляется со своей ролью покер-фейса.
Я широко открываю дверь.
— Заходи. Я приготовила суп, который мы можем съесть.
Он качает головой.
— Ты иди поешь.
— Если ты не пойдешь со мной, то и я не пойду.
Он снова качает головой.
— Если ты не пойдешь, я скажу Джереми, что ты заходил в дом.
— Я не заходил.
— Попробуй убедить его в этом после того, как он изобьет тебя, как избил парней с той ночи, — я сужаю глаза, а он отводит взгляд, прежде чем, наконец, сделать шаг навстречу.
После того, как я разогрела суп, мы садимся за стол. Это навевает воспоминания о Джереми и его сумасшедшей русской рулетке.
У меня мурашки бегут по коже, когда я вспоминаю, как этот сумасшедший ублюдок чуть не убил нас обоих.
Я должна была понять, что у него нет границ после того, как это случилось.
Илья ест молча, определенно не желая предлагать какие-либо соображения о своем властном боссе.
— Итак, — я прочищаю горло. — Почему вы избили тех парней из клуба?
— Спроси у босса, — говорит он в пустоту.
Я поджимаю губы, но заставляю себя сохранять спокойствие.
— Его здесь нет, поэтому я и спрашиваю тебя.
— Я не могу тебе этого сказать.
— Хорошо, но ты можешь сказать мне, почему вы избили их, пока они не оказались в критическом состоянии?
Он поднимает плечо.
— Потому что они это заслужили.
Конечно, он так и думал.