Джейс уходит, и мне снова не хватает воздуха, становится душно. Бек все еще находится в туалетной комнате, когда меня повторно выворачивает наизнанку, несмотря на то что желудок пуст. Она, как ни в чем не бывало, безмятежно протягивает мне несколько бумажных полотенец.
— Они тебе сейчас нужнее. Мне правда жаль, Джули, — говорит Бек.
Я поднимаю голову и смотрю на нее. Бек плачет.
— С какой стати тебе жаль, Бек? Ведь ты была моей лучшей подругой. Почему ты со мной так поступила?
— Не могу объяснить причину. Но, поверь, я никогда не хотела навредить тебе.
— Тогда ответь, тварь, почему это повторилось, когда я вернулась? — спрашиваю, не веря в ее искренность.
— Просто позволь мне сказать, что Бри оказывает большое влияние, — качает Бек головой.
Я поднимаюсь с колен, спускаю воду в унитазе, и направляюсь к раковине, чтобы привести себя в порядок:
— Как бы то ни было, когда вы успели стать лучшими подругами? Ты ненавидела ее также сильно, как и мы с Кристен.
— Я была одинока, пока все время крутилась вокруг вас двоих. Я нуждалась в подруге, а Бри была рядом. Мы, две потерянные души, поладили и стали общаться. Хотя половину этого времени я все еще ее ненавижу.
С трудом верю ее словам и качаю головой. Меня рвет на части желание подойти и просто обнять свою подругу, но я помню о том, что она натворила, и держусь на расстоянии.
— Я должна вернуться к работе.
***
Рабочий день подходит к концу, и я еду домой. Несколько минут спустя появляется Мэтти.
— Привет, что ты здесь делаешь? — спрашиваю у него.
— Эм, — Мэтти выглядит смущенным. — Джейс надеялся, что я заеду за Дженни и отвезу ее к нему.
— Хм. Да, конечно.
Зову Дженни и говорю, что она отправляется к папе в гости. Пока дочка собирается, веду Мэтти на кухню и делаю ему чашку чая. Мы садимся за стол. Мэтти молчит, а я, испытывая неловкость, тоже не говорю ни слова. Могу только представить, что Джейс рассказал ему о произошедшем и о причинах своей злости.
— Просто доверься мне, — он смотрит на меня, и я вижу боль в его глазах. — Пожалуйста, скажи, что ты не собираешься убегать в этот раз.
— Не убегу, — проговариваю сквозь сжатые зубы.
— Тогда ответь, почему ты промолчала и не сообщила ему?
От ответа меня спасает Дженни, забегающая на кухню. Она рада, что скоро встретится с папой, и тащит Мэтти к выходу, выталкивая его за порог, прежде чем я успеваю попрощаться.
— Убедись, что папа помнит о твоем дне рождения в эти выходные, — едва успеваю крикнуть им в след.
Провожаю их взглядом, пока пикап не исчезает из вида. Возвращаюсь в гостиную и устраиваюсь на диване. Я обдумываю все, чем должна поделиться с Джейсом, но чувствую сильную усталость и спустя несколько минут засыпаю.
— Папа, я приехала, — кричит Дженни, как только заходит в дом.
Она бежит прямиком ко мне и прыгает на руки. Я притягиваю ее ближе и ощущаю себя намного лучше, чем до этого. Все, что мне нужно, уже есть — Дженни рядом со мной. Спустя минуту заходит Мэтти. В одной руке он несет пиццу, в другой — диск с диснеевским фильмом.
— Твоя дочурка заставила меня притормозить, купить пиццу и сыграть в «Ред Бокс», — говорит он, ставя коробку с горячей пиццей на стол. — Не имею ничего против ее выбора, но не собираюсь смотреть «Шикарное приключение Шарпей», поэтому сваливаю отсюда.