Яри падает, а Нара поворачивается, когда я вылезаю из ванны, падая на колени, продолжая кашлять.
— Ты чокнутая сучка, — выдыхаю я, но глаза Нары пусты, когда она приближается ко мне.
— Ты не получишь его! — кричит она. — Я избранная! Я!
О чем, черт возьми, она говорит?
Внезапно появляется Ровакс, и Нара борется, как демон, когда ее утаскивают. Огромный воин, вероятно, состоит из сотни кило чистых мускулов по сравнению с Нарой, но она бросается на меня снова и снова, пока я не слышу, как что-то трещит.
— Не трогай ее, — рявкаю я на Ровакса, и он бросает на меня взгляд.
Он оттаскивает Нару, а затем я подползаю к Яри, которая стонет, когда я добираюсь до нее.
— Мне нужен целитель! — кричу я, все еще кашляя. А потом я вздрагиваю, когда огромная фигура заполняет дверной проем. Лицо Дексара холодеет, ярость в его глазах пугает, когда он смотрит на меня в течение одного напряженного момента. Он тянется за полотенцем, шагает вперед и оборачивает его вокруг меня, и я понимаю, что все еще голая и дрожу, когда смотрю на него.
— Целители! — ревет он, и появляется Тавис, а рядом с ним Эллиз.
— Я в порядке, — говорю я, когда она выходит вперед. Я указываю на Яри, и Эллиз падает на колени. Входит еще одна целительница, и я вздрагиваю. Я до сих пор слышу, как кричит Нара, когда ее тащат прочь.
Мои губы онемели, когда я уставилась на Дексара.
— За что?
Он качает головой, поднимая меня на руки и поднимаясь.
— Ты ранена?
— Нет.
— Не лги мне.
— Я просто вдохнула немного воды. Со мной все будет хорошо.
Дексар поворачивается к другой целительнице, имени которой я не расслышала.
— Следуй за нами.
Он выносит меня из ванной в мою спальню, используя коридор между нашими комнатами. Как только мы оказываемся в его столовой, он, кажется, немного расслабляется, и мои глаза расширяются по мере того, как он проходит комнату за комнатой, пока мы, наконец, не достигаем его спальни. Он кладет меня на кровать и жестом подзывает целительницу.
— Меня зовут Шони, — говорит она. — Как ты себя чувствуешь?
Я больше не кашляю, но дрожу как осиновый лист.
— Холодно, — честно признаюсь я. — Но я в порядке.
Дексар мечется по комнате, как тигр в клетке, и чертыхается, хватая большой кусок меха и оборачивая его вокруг моих плеч. Я зарываюсь в него поглубже, все еще пытаясь осмыслить то, что только что произошло.
— Нара только что пыталась меня убить.
Шони лезет в большую кожаную сумку, которую я не заметила.
— У тебя царапина на щеке, — тихо говорит она. — Можно мне ее вылечить?
Я киваю, и она наносит на нее какую-то мазь с цветочным ароматом. Какое-то мгновение рану печет, а потом она словно немеет.
Шони поворачивается к Дексару.
— С ней все будет в порядке. Следите за любым внезапным затруднением дыхания или любым изменением цвета. Если ее кожа начнет синеть, немедленно зовите нас.