— Мы так долго тебя ждали.
Что именно это значит? Когда я надавила на нее, она замолчала и вышла из комнаты, в то время как Нара стояла с побелевшим лицом и явно расстроенная в углу.
Это место — тайна на тайне, с кучей неразберихи сверху.
Я обдумываю это, пока Ровакс оставляет Тависа у двери и выводит меня из кради. Я пытаюсь запомнить дорогу, но после нескольких долгих минут ходьбы и многочисленных поворотов сдаюсь.
— А что вы будете делать, если случится пожар или что-то в этом роде? — спрашиваю я.
— Здесь много скрытых выходов.
Надежда вспыхивает в моей груди.
— Не хочешь показать мне некоторые из них на случай, если мне нужно срочно выбраться отсюда?
Один взгляд на суровое лицо Ровакса — и эта надежда умирает.
— Тебя всегда будут охранять надежные воины, которые знают, где найти выход.
Я скриплю зубами, но молчу, пока мы подходим к другой паре охранников, и Ровакс кивает им. Один из них откидывает полог кради, который выглядит точно так же, как и остальные матерчатые стены, и мы внезапно оказываемся снаружи.
Мы не прошли через огромную комнату, где я впервые встретила Дексара. Интересно, сколько здесь комнат и выходов? Мне нужна какая-то карта.
Солнце только недавно взошло, и, хотя мое лицо согревает, я благодарна за плащ. Ровакс ведет меня по длинной тропинке, и я стараюсь не обращать внимания на пристальные взгляды. Хотя еще рано, большая часть лагеря уже встала и занимается своими делами, и я, очевидно, новая горячая тема для разговора.
Мы проходим тренировочную арену, похожую на ту, что в лагере Ракиза, только побольше. На мгновение я ожидаю увидеть Неваду, берущую уроки у Асроза, с мечом в руке и свирепым выражением сосредоточенности на лице.
В лагере Ракиза оружейное кради находилось рядом с тренировочной ареной, хотя и не совсем рядом с ней. Я смотрю в оба, пока мы бродим, и Ровакс рассказывает и показывает на чушь, на которую мне было наплевать, — например, как швея и кулинарный кради.
Классная история, но где оружие?
— А где мишуа? — спрашиваю я.
Ровакс наклоняет голову и указывает на другую сторону лагеря. Как и предыдущий лагерь, этот расположен рядом с рекой, а мишуа держат близко к воде, с тренировочной ареной на противоположной стороне. Кради Дексара находится прямо посередине лагеря, и это плохая новость для меня, если мне придется вытаскивать отсюда свою задницу.
Я не могу спросить об оружии. Если я чему-то и научился в последнем лагере, когда Невада чуть не устроила бунт, так это тому, что женщины на этой планете не ходят с оружием.
Ровакс уже смотрит на меня с подозрением в глазах.
— Мы можем прогуляться за пределами лагеря? — спрашиваю я. — Я бы хотела немного размяться.
Он качает головой, и я вздыхаю.
— А как насчет круга внутри стен лагеря?
Хотя браксийцы в основном кочевники, этот лагерь кажется более оседлым, чем лагерь Ракиза. Во-первых, стены вокруг него выглядят как каменные, и я не могу представить, что их перестраивают каждые несколько месяцев, если племя кочует.
Но что я знаю о варварском инопланетном племени?
Ровакс молчит какое-то время.
— Я не советую тебе пытаться сбежать, ка-Алексис, — заканчивает он, выглядя слегка взволнованным. Потом его лицо снова ожесточается. — Ты согласилась остаться здесь на один оборот.
Я скриплю зубами и отворачиваюсь, стараясь сохранять хладнокровие.
— Согласилась. — Я улыбаюсь. — И я не собираюсь уходить. Я просто хочу поближе познакомиться со своим новым домом.
Ровакс не выглядит убежденным. Лучше бы ему не торчать постоянно за моей дверью. Если так, то первое, что мне нужно сделать, — это как-то организовать, чтоб его заменили.