Библиотека

🕮 Читать книгу «Переплет розы» онлайн

Автор: Айви Фокс





Размер шрифта:

– Ты была и на моей свадьбе.

Кивок. Шаг.

– Ты приходишься двоюродным братом моему мужу.

– Да.

– А. И ты тоже умеешь разговаривать. Я уже начала верить, что это не совсем так. ― В ее голосе слышится поддразнивание, но в отличие от поддразнивания Шэй, оно не направлено на то, чтобы обидеть, а просто дружелюбно.

Она опускает голову на плечо, наклонив ее под таким углом, что ее карие глаза смотрят прямо в мои зеленые. Мои брови сходятся в замешательстве, когда она не пытается опустить взгляд и поглазеть на мои шрамы. Обычно это первое, что видят люди, когда смотрят на меня. Но Роза совершенно спокойно смотрит мне в глаза. Это, по меньшей мере, нервирует.

– Почему ты здесь, Колин? Я не ищу своего мужа, поскольку уверена, что ты знаешь о его местонахождении лучше меня. ― Она угрюмо смеется, грустная мелодия только еще больше меня пугает.

– Босс попросил, чтобы я был твоим телохранителем на время, ― объясняю я.

– Телохранителем? Разве тюремных охранников с АК47, стоящих у входа в мою комнату, не достаточно, чтобы обеспечить мою безопасность в камере? Или мой муж боится, что однажды ночью он может прийти домой и обнаружить, что я выбросилась из окна?

Если это так, то следует напомнить ему, что все эти окна сделаны из пуленепробиваемого стекла. Чтобы разбить любое из них, понадобится больше, чем стул. ― Она стучит по стеклу, чтобы доказать свою точку зрения.

– Ты самоубийца? ― торопливо спрашиваю я, беспокоясь, что ее мысли ушли туда.

– Нет, Колин. Печаль и тоска по дому еще не довели меня до такого отчаяния. Лучше задай мне этот вопрос через месяц. Может быть, мой ответ будет другим.

Мое адамово яблоко покачивается, когда опасение впивается своими уродливыми когтями в мою грудь, точно оставляя свой след.

– Я заставила тебя чувствовать себя неловко. ― Она вздыхает. – Прости. Думаю, ты просто застал меня в неудачное время.

Когда я ничего не говорю в ответ, ее каштановый взгляд искрится любопытством.

– Ты не очень-то жалуешь слова, да, Колин? – Я качаю головой.

– Тогда, может быть, мой муж все-таки в чем-то прав. Если у меня будет телохранитель, я бы предпочла, чтобы это был человек, которому не нужно заполнять тишину бесполезной болтовней. Было бы ужасно утомительно, если бы мне приходилось проводить дни в светских беседах, когда я вполне довольствуюсь глубокими, содержательными разговорами со своей совестью.

Она бросает мне кроткую улыбку, и я ненавижу, как внезапно сжимается моя грудь.

– Итак, телохранитель, что именно ты здесь делаешь? Смотришь, как я ничего не делаю?

Если это так, то я могу сказать тебе прямо сейчас, что через некоторое время ты будешь умолять Тирнана о другой работе.

– Что бы ты хотела делать? ― спрашиваю я, мой мягкий голос звучит странно для моих ушей.

Она улыбается. Первая искренняя улыбка, которую я увидел на ее губах за все время нашего знакомства.

– Что я могу делать в этой камере?

– Мы можем уйти.

– Уйти? ― повторила она подозрительно.

Я киваю.

– И куда?

– Куда захочешь.

– В Мексику.

Я хмуро смотрю на нее.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: