Tá mo chroí istigh ionat – «Мое сердце в тебе» - ирландское ласковое обращение, чтобы сказать, что я люблю тебя
Is tú mo stóirín - Ты моя (маленькая) возлюбленная.
A stór - мое сокровище
Изображать личинку - выставлять себя дураком
Dinger - ласкательное выражение, предназначенное для привлекательных людей
Acushla - дорогая
Damnú - черт
Tuig - понимать
Испанский
Pinche puta - гребаная шлюха, или гребаная проклятая, или гребаная дура
Está claro - ясно
Sí - да
Por favor - пожалуйста
Mis disculpas - мои извинения
Virgen de Guadalupe - Дева Гваделупская/Дева Мария
Lo siento - мне жаль
Perdóname - прости меня
Hermano - брат
Hermana - сестра
Novio/el prometido - жених
Te lo ruego - я прошу тебя
Ayúdame - помоги мне
Cálmate - успокоиться
Esposo - муж
Jódete - пошел ты в жопу/пошел ты на хуй
¡Vete al diablo! - отправиться в ад
Mierda - дерьмо
Joder. Tal vez incluso antes de eso - Черт. Может быть, даже до этого.
Cristo - Христос
Niño - ребенок/мальчик