— Ты недооценил меня уже дважды, — сказала я ему. — Сначала с работой. А теперь с этим.
Последовала тяжёлая пауза, прежде чем он признал:
— Ты права.
Я улыбнулась. Я ничего не могла с собой поделать. Хотя это не прозвучало как комплимент, так оно и было. Слова согласия, исходящие от этого человека, который был таким высокомерным, таким самодовольным и… да, это была высокая похвала.
— В любом случае, спасибо, — повторила я, нуждаясь в том, чтобы он знал, что я действительно ценю его совет. И время, которое он потратил, чтобы уговорить меня не делать глупостей. — Это была правда, которую мне нужно было услышать.
— Значит, твои проблемы закончились? Дальше плавание будет спокойным?
У меня вырвался лающий смех.
— Вряд ли. Но я надеюсь, что увольнение этого человека, по крайней мере, немного улучшит ситуацию.
— Так и будет, — заверил он меня. — Особенно если ты будешь продолжать меня слушать.
Я поймала себя на том, что улыбаюсь, сидя за своим столом, выглядя полной идиоткой.
— Это правда? — откуда взялся этот гортанный голос? Я флиртовала? С Ванном Делайном? — Тогда, наверное, мне лучше попросить у тебя ещё пару советов.
Его голос сделал то же самое, что и мой, приобрёл то же гладкое, сексуальное звучание, опустившись низко и хрипло.
— Думаю, что так и надо сделать.
Блейз постучал снова, просунув голову в мой кабинет, прежде чем я успела повесить трубку. Я вскочила со стула и остановилась, нащупывая мобильник у уха.
Возьми себя в руки, Диллон. Ты взрослая женщина. Разговариваешь с взрослым мужчиной. Будь взрослой.
— Ты нам нужна, Шеф, — сказал Блейз.
Это был первый раз, когда он обратился ко мне как к шефу, и я сразу же была поражена тяжестью этого единственного слова.
О боже, я была боссом.
Это был мой ресторан.
И, чёрт возьми, мне было приятно слышать, как кто-то называет меня Шеф.
— Я сейчас приду, — сказала я Блейзу. Обращаясь к Ванну, я сказала: — Долг зовёт.
— Дай мне знать, если уволишь кого-нибудь ещё сегодня, — поддразнил он.
Я рассмеялась, не в силах сдержаться. Кем был этот парень?
— Ты узнаешь об этом первым.
— Пока, Диллон, — пробормотал он.
Мой желудок перевернулся от знакомого тона, которым он произнёс моё имя.
— Пока, Ванн.
Я повесила трубку и бросила телефон в ящик стола. Мне нужно было бежать на кухню. Я не могла думать о Ванне Делайне и его удивительно хорошем совете. Или его потрясающе симпатичной заднице.
Прикрыв рот рукой, чтобы скрыть улыбку, я вернулась на кухню, закатала рукава и принялась за работу.
ГЛАВА 8