Эзра встретил меня по другую сторону двери с улыбкой и явным облегчением на лице.
— Ты здесь.
— Ты думал, я сбегу?
Он нервно рассмеялся, выдавая правду.
— Я просто рад тебя видеть.
— Я бы не убежала, не предупредив тебя заранее, чтобы ты меня заменил, — сказала я ему. — По крайней мере, я должна тебе это.
Его счастливое выражение лица стало кислым.
— Спасибо.
Я оглядела кухню, беспокоясь о её состоянии. Она была совсем не похожа на "Лилу". Так что мои шаткие надежды на то, что к завтрашнему дню всё здесь изменится, исчезли. Ладно, я не думала, что смогу это сделать. Но в глубине души я надеялась, что пробуждение не займёт так много времени и не будет таким трудным. Увидев кухню с позиции шеф-повара, я испытала разочарование.
Кухонные плиты были засалены. Полки под стойками из нержавеющей стали были грязными и захламлёнными. Я боялась того, что найду в холодильниках.
— Проверь свой телефон завтра рано утром, — сказала я ему. — На всякий случай.
Я чувствовала, как он хмурится, следуя за мной по помещению, пока я осматривала всё до прихода остальных сотрудников.
— Не хочешь просмотреть меню? — спросил он, когда я открыла одну из посудомоечных машин и обнаружила, что она полна посуды. Мне хотелось зарычать. Разве они не знали, что нужно всё убрать, чтобы оно не лежало там, собирая затхлый запах и пятна воды всю ночь?
— Хм, может быть? — рядом со стаканами лежал сверток ножей, который кто-то забыл взять домой. Я открыла его и обнаружила, что они грязные и неухоженные. — Но я могла бы начать здесь, до того, как все соберутся, — я снова посмотрела на Эзру. — Когда они начинают появляться?
Он взглянул на часы.
— В два или три? Не могу вспомнить.
— Этого времени достаточно, чтобы подготовиться к ужину?
— Они часто делают это накануне вечером, — сказал он. — Значит, когда они войдут, всё будет готово.
Я стиснула зубы и подавила желание отругать его. Конечно, мой брат, умелый бизнесмен, всё готовит накануне вечером. Для него это имеет смысл. Он не заметит разницы в свежести по сравнению с предыдущей ночью и сегодняшним днём.
Как бы он ни гордился своим умением готовить, он ничего не знал об управлении кухней. И это было прекрасно, когда он нанимал отличных поваров, чтобы те делали за него грязную работу. Но сейчас мне хотелось рвать на себе волосы.
— Как давно у "Бьянки" нет шеф-повара?
— Больше года, — сказал он. — Хотя у меня были повара, выполняющие все эти обязанности. Она не была полностью лишена руководства. Я тоже вмешивался. При любой возможности.
Я сдержалась, чтобы не закатить глаза, чего мне так хотелось.
— Ладно. Да, я лучше начну отсюда. Когда прибудет остальной персонал, я выйду и поговорю о меню.
— Ты уверена, что справишься? — спросил он с сомнением.
— Если нет, я найду тебя.
— Я могу помочь?
Я подняла новую тряпку, которую вытащила из открытой коробки, заполненной ими.
— Нет, если только ты не хочешь испачкаться.
— Ты думаешь, эта кухня грязная?