Я не была уверена, чем обязана своей легкой одышке холоду, оставшемуся в моих легких, или полному воздействию того, что я стою так близко к нему.
Меня не интересовал Кристиан в романтическом плане. Меня никто не интересовал в романтическом плане; между журналом и моим блогом у меня не было времени даже подумать о свиданиях.
Но это не означало, что я была невосприимчива к его присутствию.
Что-то ярко вспыхнуло в этих виски-глазах, прежде чем они остыли. — Вероятно, нет.
Легкая одышка превратилась во что-то более тяжелое, что задушило мой голос.
Каждое предложение из его уст было кодом, который я не могла взломать, наполненным скрытым смыслом, в который был посвящен только он, а мне оставалось карабкаться в темноте.
Я разговаривала с Кристианом трижды в жизни: один раз, когда подписывала договор об аренде, один раз мимоходом на свадьбе Бриджит и один раз, когда мы обсуждали мою ситуацию с арендной платой без Жюля.
Все три раза я уходил более расстроенным, чем прежде.
О чем мы опять говорили?
С момента ответа Кристиана прошло меньше минуты, но эта минута тянулась так медленно, что могла показаться вечностью.
«Кристиан».
Глубокий голос с легким акцентом перерезал нить, удерживающую в воздухе наше приостановленное мгновение.
Время вернулось к своему обычному ритму, и мое дыхание вырвалось одним резким рывком, прежде чем я повернул голову.
Высокий. Темные волосы. Оливковая кожа.
Новичок не был так классически красив, как Кристиан, но он дополнял линии своего костюма Деламонте такой грубой мужественностью, что было трудно отвести взгляд.
— Надеюсь, я не мешаю. Деламонте Костюм бросил взгляд в мою сторону.
Меня никогда не привлекали пожилые мужчины, а ему должно было быть около тридцати, но ничего себе .
"Нисколько. Ты как раз вовремя. Легкий намек на раздражение сделал ровный ответ Кристиана более жестким. Он встал передо мной, загораживая меня от взгляда Деламонте Костюма, и наоборот.
Другой мужчина поднял бровь, прежде чем его маска безразличия спала, обнажив ухмылку.
Он обошел Кристиана так намеренно, словно насмехался над ним, и протянул руку. «Данте Руссо».
«Стелла Алонсо».
Я ожидала, что он пожмет мне руку, но, к моему удивлению, он поднял ее и вместо этого провел ртом по моим костяшкам пальцев.
Если исходить от кого-то другого, это было бы глупо, но вместо этого вспыхнуло покалывание удовольствия.
Возможно, это был акцент. У меня была слабость ко всему итальянскому.
«Данте». Под спокойной поверхностью голоса Кристиана скрывалось бритвенное лезвие, достаточно острое, чтобы прорезать кости. — Мы опаздываем на нашу встречу.
Данте казался невозмутимым. Его рука задержалась на моей еще на секунду, прежде чем он отпустил ее.
— Было приятно познакомиться с вами, Стелла. Я уверен, что еще увидимся». В его богатом растягивании звучал намек на смех.
Я подозревала, что его веселье было направлено не на меня, а на человека, наблюдающего за нами со льдом в глазах.
"Спасибо. Мне тоже было приятно познакомиться с вами». Я почти улыбнулась Данте, но что-то подсказывало мне, что сейчас это будет неразумный поступок. "Спокойной ночи."
Я взглянула на Кристиана. «Спокойной ночи, мистер Харпер. Спасибо за поездку».