Я нажал «завершить», прежде чем он смог ответить. Разговор меня раздражал, и я должен спрятать свое дерьмо и быстро.
— Босс? Она в порядке? — спросил Тайлер.
— Нет, но будет.
Потому что это дерьмо закончится.
ГЛАВА 6
Я слышала голоса, зовущие меня по имени.
Остановите это.
Ощущение было такое, будто я нахожусь в котле, и звуки отдавались эхом, сверля мою голову. Я хотела закрыть уши руками, но не могла пошевелиться.
Почему я не могу двигаться?
Мне холодно.
Дрожу, при этом не чувствую, что мое тело трясется. Нет, оно дергалось. Я пыталась открыть глаза, но не смогла ничего увидеть.
— У нее снова конвульсии.
Конвульсии? Они говорят обо мне?
Последнее, что я помнила, это то, что я была в хижине, и мне было больно. Боль. Затем оцепенение.
Громкий визг повторяется снова и снова. Я пыталась простонать и думаю, я открыла рот, но ничего не вышло.
Почему я не могу двигаться?
Это как если тебя затянуло в болото, конечности такие тяжелые.
— С вами все будет хорошо, мисс.
Мисс? Почему он назвал меня мисс?
Я узнала голос и все же не могла понять, кто это был.
Где Дек? Он здесь со мной? Он всегда со мной, когда я напортачу.
Страх роился во мне, как стая ос.
Что я сделала? Почему я не могу двигаться?
— Сэр, Вы знаете, что с ней случилось?
Я чувствовала руки на мне и хотела отбиться от них, но не могла.
— Нет, я нашел ее в таком состоянии, — его голос умолк и все, что я услышала, слилось в бормотание неясных звуков.
Я почувствовала внезапную, резкую боль, пронзившую меня, а потом как будто я падаю в черную дыру. Мои руки стянуты ремнями по бокам, которые не дают освободиться и остановить себя.
Становится темнее и холоднее.
Я кричала и кричала. Но продолжала падать, соскальзывая в темный туннель, пока не ударилась о дно — а затем ничего.