Библиотека

🕮 Читать книгу «Карлос» онлайн

Автор: Аниса Джикдхима





Размер шрифта:

Карлос

Моя жизнь похожа на огонь, он разгорался медленно, становясь всё более неудержимым и — самое важное — обжигающим.

Сильный.

Могущественный.

Это я.

Гавана — мой город во всех смыслах.

Тебе нужна услуга? Обратись к Карлосу Гардоса.

У тебя проблемы? Всегда звонишь только Карлосу Гардоса.

Единственное, что люди никогда не должны делать, это создавать мне проблемы. Ненавижу тратить время, ходить вокруг да около, и что более важно — ненавижу ложь.

К счастью для меня, я могу её распознать. Это дар, за который должен благодарить своё прошлое.

Люди лгут постоянно, они настолько привыкли к этому, что больше не различают правду, но я умею, достаточно только наблюдать.

Меня забавляет изучать неуверенные движения тех, кому есть что скрывать, наблюдать за незаметными изменениями дыхания, следить за взглядом, который бессознательно блуждает в поисках вдохновения. Нетрудно обнаружить лжеца, как и несложно дать понять идеальному придурку, кто главный.

Возьмём в качестве примера этот момент. Передо мной находится очередной безмозглый придурок.

Он владелец клуба Diablo или, если быть точным, моего клуба. По понятным причинам я использовал подставное имя, и теперь этот подвид человека считает, что имеет право голоса.

Я уже говорил, что ненавижу, когда люди наёб*вают меня? Возможно, да, но я повторюсь. НЕНАВИЖУ ТАКОЕ!

Это буквально вгоняет меня в ярость, а это нехорошо. Я не хочу быть жестоким; плохим — да, но жестоким — нет. И всё же стоящий передо мной мужчина делает всё, что в его силах, подстрекая меня к насилию. Он явно нуждается в том, чтобы ему освежили память.

— Вы не можете… — протестует он, заметно напрягшись.

Моя рука дёргается к нему в жесте, который на любом языке означает «Заткнись, бл*дь».

Я встаю и невозмутимо застёгиваю пиджак.

«Нужно напомнить ему, кто я».

— Перес, давай проясним ситуацию раз и навсегда.

Неспешно обхожу письменный стол и останавливаюсь на достаточно близком расстоянии от него. В глазах Переса читаю испуг.

«Он уже наложил в штаны».

— В следующий раз, когда принесёшь в этот кабинет свою задницу без должного уважения ко мне, я отрежу твои яйца и заставлю проглотить.

У него округлились глаза. Меня это забавляет, потому что знаю, каким страшным я могу быть. Все называют меня эль Дьябло не просто так.

— Сеньор Гардоса, — бубнит он, опустив взгляд.

— Не ищи меня и не доставай по новой. Ты получаешь свою компенсацию каждый месяц, ничего не делая. И ни по какой причине не должен вмешиваться в управление клубом. Выражаюсь ясно? — рыкнул я.

Пронзаю его мрачным взглядом, когда Перес вновь смотрит на меня.

— Убирай отсюда свою задницу, ahora!(Прим.пер: здесь и далее перевод с испанского — немедленно)

Он не заставляет повторять дважды, отступает и выходит из моего кабинета, закрывая дверь.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: