Библиотека

🕮 Читать книгу «Замуж по распределению» онлайн

Автор: Нэм Иртэк





Размер шрифта:

Отложив прибор, Дэвид внимательно посмотрел на Алиру и произнес бесстрастным голосом, словно затронутая тема вновь лишила его эмоций:

– В изоляции нет необходимости. Ты абсолютно здорова. Но отсутствие аппетита начинает меня беспокоить. Ты совершенно свободна здесь и на Зиндаррии. Можешь перемещаться везде в пределах корабля, а после и на планете, без дополнительных разрешений, если дело не касается особо охраняемых зон и территорий. Впрочем, вначале я предпочел бы лично представить тебя экипажу.

– Как скажешь, – пожала землянка плечами. – Знаешь, Дэвид, что меня беспокоит? Между нами чувствуется напряжение. И возникает оно из-за недоговоренностей и того, что я, а возможно, и ты, чего-то не знаем. Ты очень торопишься помочь напарнику или у нас есть время поговорить, как и собирались? И да, ты тоже свободен здесь и на Зиндаррии. Надо всю фразу целиком произносить? Это какой-то ритуал?

– Нет. Требуется уточнение? Я не могу распоряжаться собой так, как это имеешь право делать ты. Понимаю, жизненный уклад на Зиндаррии отличается от принятого на Земле, поэтому объясню: это тоже моя обязанность. Брак, если сформировалась связь, в основе которой лежат энергетические процессы, спровоцированные пробуждением генов, имеющихся лишь у редких представителей гуманоидных рас, не может быть расторгнут. Мы с тобой теперь связаны до смерти одного из нас. Но ты говорила, что не имела желания выходить замуж? Никто и никогда не смеет принудить женщину к тому, чего она не желает. Теперь ты зиндаррианка и находишься под защитой нашего законодательства. Можешь, если хочешь, жить в отдельном помещении, я буду рядом, но никоим образом не стану посягать на твое личное пространство. Ты о нем уже упоминала, когда проснулась, я услышал. Насилие в любом виде – физическое, моральное, ментальное – под запретом. Нарушение этого закона, как и измена мужа, карается смертью на Зиндаррии.

– Сурово. Значит, принуждать к исполнению брачных обязанностей меня не будут, но могут казнить, если вдруг полюблю другого? – Алира всерьез задумалась, стоит ли рассказывать о месте, которое занимает в ее жизни Илиодор.

– Это касается только мужа. Пока сложно сосредоточиться?

– Ты думаешь, что я еще не в себе? – обиженно фыркнув, Алира все же постаралась понять реакцию Дэвида. – Причина в другом. Я привыкла, что права и обязанности не дифференцируются в зависимости от гендерной принадлежности. Если измену мужа закон определяет как измену, то и измену жены в моем понимании тоже. У вас, как я теперь начинаю понимать, не все устроено так же. Но казнить… Как ты на такое согласился? Всю жизнь посвятить одной женщине, которую даже не знал до брака и которой, возможно, совсем не нужен?

– Мужчины рождены для того, чтобы оберегать и защищать, с этой мыслью мы растем, постигаем науку жизни и воспитываем детей. А равенство… Оно такое же призрачное, как и свобода выбора. Разве ты не согласилась на этот брак, даже не зная меня? Как же пресловутые земные законы? Я не раб, а защитник. Это мой осознанный выбор. Воля оракула коснулась меня, но теперь я знаю, что она не ошиблась, указав на тебя.

Спокойный тон Дэвида не мог обмануть Алиру. В его голосе не чувствовалось вызова или приглашения к спору, слышалась лишь некая обреченность и грусть, которая не могла укрыться от выпускницы Академии кинеза, давно привыкшей видеть больше, чем демонстрируют внешние проявления и тем более слова. Ментальная защита всех, не только обучающихся, но и работающих в академии, не позволяла чувствовать, поэтому приходилось ориентироваться иначе.

– Ты в чем-то прав. Выбор без выбора… У тебя все почти так же, как у меня. И я не могла поступить по-другому, хотя формально имела право отказаться. Значит, еще и брак нельзя расторгнуть… Вообще прекрасно! Если честно, надеялась, что отработаю практику как обычный контракт и буду хотя бы относительно свободна. Мы могли бы жить и работать на одной из исследовательских станций, пусть и считались бы семьей, но этот варварский закон… У меня есть дело, которое я не могу просто оставить, забыв о нем. И я надеялась на твою помощь, Дэвид. Не потому, что ты обязан или что-то мне должен, этого я вообще не понимаю, а просто… Даже не знаю, как сказать… Хотелось, чтобы мы стали друзьями. А с учетом того, что происходит на Зиндаррии, это тебя нужно защищать от местных законов. Понятно, почему твоя планета настолько закрыта. Межгалактический суд никогда не признал бы законным подобное обращение с мужчинами. Казнь! Это вообще негуманная форма наказания, на нее уже двести лет как наложен мораторий в коалиции гуманоидных планет. Зиндаррия нарушает межгалактическую конвенцию об охране жизни, применяя ее.

– Это внутреннее дело Зиндаррии, – коротко заметил Дэвид, окончательно надев на лицо маску безразличия. Но, заметив, как расстроена жена, решил объяснить подробнее и придвинул свой стул почти вплотную к креслу Алиры. – Это даже не законы, которые утверждаются правительством, тут иное… Традиции, память предков, что передали нам свой опыт сквозь столетия, когда они были вынуждены скитаться между планетами. И потому ни одно из правил, которых мы придерживаемся, не возникло по чьей-то прихоти, а стало результатом ошибок и трудных решений. Слишком мало рождается женщин, способных сохранить и передать силу, которой более не владеет никто во вселенной, мы просто не имеем права не беречь вас. И хотим делать счастливыми, лишая другого той самой свободы, ради которой ищем давшую нам жизнь планету. Такова жертва, которую приносят мужчины Зиндаррии, но разве она слишком велика? Мы дарим вам верность и безграничную любовь, даже если не можем получить того же взамен. Впрочем, примерно двести лет столь жестокая мера наказания ни к одному зиндаррианцу не применялась. Никто не попадался на подобном безрассудстве. Другие преступления караются иначе, хотя и не могу сказать, что более гуманно. Иногда оставить жизнь это тоже своего рода наказание.

– Утешил, ничего не скажешь! Правда, я ничего не поняла, но не уверена, что хочу узнать детали именно сейчас. – Вздохнув, Алира несколько отстранилась, чувствуя определенное неудобство от близости мужчины, которому планировала сообщить, что любит другого. – И что, ты никогда не любил и думаешь, что с тобой такого просто не может случиться? Или дисциплина заставит испытывать некое подобие чувства ко мне, навязанной тебе жене?

Вновь синие глаза вспыхнули, показывая, как на самом деле можно безошибочно считывать эмоции зиндаррианца. Вернув стул на прежнее место, Дэвид признался:

– Любил. Был уверен, что люблю. Слепо, преданно, не требуя, но желая взаимности. Мне казалось, что она была, эта любовь… Что-то изменилось во мне. Наверное, так работает связь. Я хочу ответить тебе искренне, но сам не могу понять, что испытываю к той женщине теперь. И все же никогда я более не прикоснусь ни к одной, кроме тебя. И дело даже не в законе, я сам не хочу этого. Наверное, существует нечто большее, чем физическая близость. Мне кажется, что друзьями мы с тобой точно можем стать. Я бы не хотел больше возвращаться к этой теме. Какая помощь тебе нужна? Обещаю, что сделаю все возможное.

– Получается, я буду использовать тебя так же, как и ваши женщины. Еще не видела их, но почему-то уже не хочется общаться с этими эгоистичными дамочками, которые даже не пытаются изменить положение мужчин к лучшему. Понятно, их все устраивает. Дэвид, я не хочу, чтобы у нас сложилась такая модель отношений. Пусть я не могу стать тебе полноценной женой, но достаточно близкими мы уже стали. Ты же раздевал меня? – Натянуто улыбнувшись, Алира попыталась хоть как-то сгладить плохие новости, которые собиралась сообщить. Ей было искренне жаль, что все так сложилось, но изменить что-то, как выяснилось, уже вряд ли получится.

Неопределенно передернув плечами, будто хотел что-то добавить, Дэвид просто кивнул. Потом обратил внимание на еду, которой в порции Алиры почти не убавилось.

– Надо все-таки поесть. Ты расскажешь сейчас или пока не готова? Нам предстоит многое объяснить друг другу, но и путь неблизкий, времени должно хватить. Я помню, у тебя еще было много вопросов ко мне.

– Да, это так, но с вопросами точно можно потерпеть. – Покаянно вздохнув и взяв вилку, Алира не могла вновь не восхититься выдержкой зиндаррианца. – По поводу же остального… Лучше рассказать все сразу, чем после объяснять причины тех или иных поступков. Я тоже любила, Дэвид. Конечно, по вашим законам женщине предоставлено право быть с другим, но… Это искушение, с которым, возможно, и я не смогла бы справиться. Но существуют и другие, не менее строгие законы, относящиеся к кинетикам. Тот человек должен был стать моим мужем, мы были официально зарегистрированной парой. Илиодор пропал, но признан на Земле погибшим, поэтому мне пришлось согласиться на брак по распределению. Я должна найти Илиодора, спасти, если он оказался захвачен пиратами. Вместе нам все равно не быть, он будет обязан найти другую женщину, чтобы получить право работать и вообще жить так, как хочет. Я готова к этому. И это моя жертва. Как видишь, общего у нас несколько больше, чем можно было предположить. Взаимопонимание и уважение, это вполне твердая основа для брака, пусть даже такого странного, как наш, не находишь?

Глава 6

Первый день замужества, как и первый день полета, оказался богатым событиями. Знакомство состоялось, прозвучали первые откровения, и на душе, как ни странно, стало легче. Алире не хотелось бы начинать общение с тем, кто так или иначе, но стал ее мужем, с обмана. Да и положение Дэвида казалось ей незавидным, пусть пока она и не совсем разобралась в тонкостях законодательства Зиндаррии. К тому же в итоге Алира получила не только уверения в том, что муж всецело поддержит ее в миссии спасения бывшего жениха, но и постарается устроить встречу с оракулом сразу по прибытии на планету. Эту таинственную зиндаррианку Алира очень хотела видеть, поскольку связь между весьма тщательным подбором невесты Дэвиду и исчезновением Илиодора ей казалась очевидной. Предсказание – это одно, подобным даром обладали, как когда-то рассказывала мама, несколько поколений их семьи, но столь странное удачное стечение обстоятельств, благодаря которым землянка оказалась на корабле зиндарриацев, совсем другое.

Самочувствие довольно быстро вернулось к нормальному, особенно учитывая не слишком приятные и явно способные иметь последствия болевые ощущения, которые пришлось испытать. Зиндаррианец, ни в малейшей степени не уступая в профессионализме медицинской сестре Клее, что осталась в академии и прошлом, снял жизненные показатели Алиры, ввел стимулятор, который должен был убрать слабость, и даже взял кровь для исследований.

– У вас все каюты так прекрасно оборудованы или специально для инопланетных жен подготовлены особенные?

– Стандартная медицинская каюта. Не отличающаяся от обычной обстановка, может, и в меньшей мере способствует нормализации эмоционального состояния, чем препараты, но точно не несет риска возникновения непосредственных и отсроченных побочных эффектов. Мы предпочитаем добиваться положительных результатов, не подвергая организм стрессу. И даже раненый не воспринимает себя больным, если ничто вокруг не напоминает об этом. Тебе уже лучше, и я предложил бы перебраться в мою каюту, ее я совершенно определенно оборудовал дополнительно, учитывая твои нужды, вот только спальное место там одно. Более свободных кают нет, экипаж укомплектован полностью, а пассажиров мы обычно не берем.

– Меня и здесь все устраивает, спасибо. Не вижу смысла менять каюту и доставлять тебе тем самым неудобства. Уже уходишь? Работа? – Поняв, что затронула щекотливую тему, Алира сразу же сменила ее. И, не отрывая взгляда от мужской фигуры, не уставала поражаться тому, насколько плавно и одновременно быстро перемещается зиндаррианец, убирая в соответствующие ниши стул, столик и остатки еды, подлежащие переработке. Сравнение напрашивалось само, будто это мягкие лапы хищника из семейства кошачьих касались пола, а не ноги гуманоидного существа, слишком крупного для подобной завораживающе опасной грации.

– Да, пора сменить напарника. Если что-то понадобится, назови мое имя и позови.

– Так работает наша связь? – Брови Алиры взлетели вверх.

– Конечно. Громкая, – улыбнулся совсем по-мальчишески Дэвид. – Я настроил ее на твой голос и мое имя. Позовешь – я услышу через динамик, где бы ни находился, в каюте или командной рубке. Ничего личного не говори, поскольку рядом может кто-то находиться. А та связь, которую ты имела в виду, не нуждается в подобных сложностях. Когда тебе потребуется помощь, я сам почувствую, но это касается критических ситуаций.

– А можно мне с тобой? Заняться все равно нечем, а так хотя бы осмотрюсь. Интересно же.

– Если только в порядке развлечения… – Дэвиду не хотелось оставлять жену одну, но пока он не определился с тем, почему ощущает все нарастающую тревогу и желание немедленно вернуться, даже покидая ее ненадолго, поэтому просто смирился с тем, что в ближайшие дни постарается изучить эту аномалию. – Официальное представление я запланировал на завтра, но так даже лучше. Идем, конечно.

Было непривычно ощущать себя в новом статусе, но то, что Дэвид не отпускал ее руку, будто боялся потерять, оказалось даже приятным. Чувствовать неподдельную заботу, которой была лишена еще в детстве, внимание, когда взгляд синих глаз останавливался на ее лице во время разговора, – все это было новым опытом для Алиры, удивительным и заставляющим улыбаться без видимой причины. И всегда внимательная курсантка вдруг оказалась несколько более рассеянной, чем позволяла новая обстановка и длинные объяснения зиндаррианца, из которых Алира поняла едва ли половину. Но в целом устройство межгалактического лайнера не особенно отличалось от межпланетных шаттлов, а детали были не так уж интересны. И когда пара, рассмеявшись над очередной шуткой Дэвида, вошла в рубку, в которой находились два зиндаррианца, оба обернулись, а после встали и поклонились, будто приветствовали высокопоставленную особу.

Авторское право
Произведение защищается авторским правом. Вы можете ознакомиться с фрагментом. Если начало вам понравилось, можно приобрести легальную полную версию по ссылке на последней странице фрагмента у нашего партнера.
Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: