— Ты молод и то, что у тебя встает на хорошеньких женщин — это мне отлично известно.
Макс лишь пожал плечами, — как-то я не рассматривал ее в этом контексте…
— И на том спасибо, — Оскар посмотрел на часы. — ну пойдем, надеюсь они пунктуальны и не опоздают.
Сын кивнул, поднимаясь из-за стола и поправив галстук и пиджак, вышел следом за отцом. Хотелось, чтобы этот проект и его подписание прошли идеально, чтобы Оскар наконец понял, что Макс способен на многое и ему можно доверять…
******
Они вошли в конференц-зал и Макс поприветствовал находящихся там, пожимая руки мужчинам и кивая Рейчел. Роджер же, пожимая руку Макса, смотрел на его отца…
Оскар тоже смотрел на мужчину, который был ему почти незнаком. Тот, мальчик, которого он помнил, вырос и теперь Уильямс не узнавал его. Встреться они на улице, он мог бы пройти мимо, так что сравнения с римским сенатором, о котором упоминал Макс, было, по его мнению, неверным.
— Рад познакомиться, — предельно вежливо проговорил Роджер, протягивая руку для рукопожатия, — надеюсь на плодотворное сотрудничество…
Коснувшись руки сына, Оскар чувствовал на себе пристальный взгляд его супруги. Та вежливо улыбалась, но ее глаза смотрели на мужчину, словно говоря, что ему стоит вести себя разумно.
Наконец, с приветствием было покончено и все расселись по местам. Мейси достал ручку и протянул ее супруге, для подписания.
Макс тоже достал ручку из внутреннего кармана пиджака и уже хотел протянуть ее отцу, но увидел, что у того есть своя и отложил Паркер. Тем временем, помощники положили папки для подписания перед Оскаром и Рейчел.
Рэйчел посмотрела на мужа, потом обвела глазами сидящих напротив мужчин и подумала о том, что старший сын у Оскара удался лучше. Хотя младший тоже ничего, но ему пока не хватает немного до сенатора. Может он и вырастет, но пока он юн.
Ручка взлетела над листом и Рэйчел размашисто расписалась.
Оскар тоже подписал свой договор, и помощники поменяли папки местами.
Подписав и этот, Оскар пристально посмотрел на Роджера, — а все-таки гены много значат, да, мистер Мейси…
Роджер скрипнул зубами, но взяв себя в руки, улыбнулся, — вы правы, я горжусь быть сыном своей матери…
— Да, но пока наука не научилась делать детей без отцов, — Оскар смотрел на него и Рэйчел захотелось треснуть того чем-нибудь тяжелом
Макс с интересом посматривал на двух мужчин, не понимая, к чему вообще клонит отец.
Роджер же уже был спокоен, — Рейч, сколько стоил донор спермы 36 лет назад?
Она посмотрела на мужа, подавила желание покрутить пальцем у виска и улыбнулась, — боюсь меня тогда на свете не было. Но можно спросить у Сандерса. Он, наверняка, знает.
— Ну хорошо, я потом погуглю и отдам вам с процентами, — насмешливо проговорил Роджер и посмотрел на Макса, — все формальности улажена, мистер Ховард?
Макс все еще немного ошалело смотрел на отца и на Мейси и лишь кивнул, а Роджер повернулся к жене, — едем?
— Разумеется, — Рэйчел вложила руку в крепкую ладонь мужа и улыбнулась, — всего хорошего, джентльмены. Надеюсь, эта сделка окажется выгодной для всех нас.
— Будем надеяться, — отозвался Оскар, покосившись на младшего сына. Он не особо верил в его авантюру, но все аналитики как один советовали одобрить идею Макса и Оскар послушал их, не зря же он держит этот отдел…
— Ждем вас на празднике в честь контракта, — вежливо проговорил Макс, — приглашения я отправлю.
— Мы с удовольствием придем, — заверила его Рэйчел, держа за руку супруга и нежно поглаживая его ладонь большим пальцем. Ей совсем не хотелось, чтобы Роджер прибил этого мужика сразу после подписания контракта. Она, как и Макс, рассчитывала получить свой кусок пирога от всей этой авантюры. А если Роджер его грохнет, то будет не этично продолжать с ними работать.
— Разумеется, — согласился Мейси с женой и они проследовали к выходу. Он открыл перед ней дверь и вышел следом.
Макс проводил их взглядом и повернулся к отцу, — и что это только что было?
— Ты о чем? — Оскар покрутил в пальцах свою ручку и надел колпачок. Правда, это удалось сделать только со второго раза, а первая попытка испачкала палец и он поморщившись попытался оттереть чернильное пятно.
— Ну вот эта вот херня про гены и так далее. Ты что ли знаешь этого Мейси?