Я не могу отложить ее в сторону. Мне нужно знать больше.
Дж. Х
Господи! Что же он хочет знать? Здесь совершенно нечего знать. Я всего лишь обычная девушка чуть за двадцать. Для начала он мог бы сам рассказать мне парочку вещей. Например, сколько ему лет. Разве это нормально — посылать подарки тому, с кем трахаешься? Может, для зрелого мужчины это в порядке вещей. Сейчас у меня нет времени думать об этом. Нужно ответить на кучу писем и организовать доставку мебели. Бросаю книгу в сумку, запихиваю лилию в верхний ящик стола и до того, как приступить к делу, бегу в кафе обедать.
В шесть часов раздается шипение, и Марго с грохотом останавливается возле тротуара, готовясь меня забрать. Сражаюсь с ржавой ручкой и наконец-то забираюсь внутрь, сталкивая на пол дюжину журналов с рецептами тортов и пустые стаканчики из «Старбакса», чтобы устроиться на сиденье.
— Тебе нужен новый фургон для доставки, — ворчу я. Учитывая, как безумно аккуратен дом Кейт, Марго — это помойка.
— Тише, ты ранишь ее чувства, — усмехается она и настороженно смотрит на меня. — Хороший день?
Мои плечи эффектно поникают. Работа сегодня никак не шла. Вместо этого я провела весь день, думая о некоем потрясающем мужчине неизвестного мне возраста. Достаю из сумки книгу с конвертом и протягиваю ей. Она берет их, на ее красивые, бледные черты набегает неуверенность. Подруга открывает конверт, и ей на колени выскальзывает записка. Взяв ее, она принимается читать, а затем в изумлении смотрит на меня.
— Знаю, — говорю я, соглашаясь с ее ошеломленным лицом.
Она перечитывает записку, закрывает разинутый рот и ухмыляется.
— Вот это да! Владелец «Поместья» настроен серьезно.
Она возвращает мне книгу и въезжает в поток машин.
— Так и есть. — Начинаю думать о разговоре в постели, но быстро перестаю.
— Насколько он хорош в сексе? — небрежно интересуется Кейт, не отрывая глаз от дороги.
Резко поворачиваю голову, чтобы посмотреть на нее, но она не отвечает на мой взгляд.
— Очень хорош, — отвечаю. Секс с ним — самый лучший, невероятный, сногсшибательный! Мне хочется заниматься им снова, снова и снова!
— Это будет рисковое восстановление?
Я вздыхаю.
— Думаю, да. И не только из-за секса.
Задумчиво улыбаясь, она дотягивается до моего колена и сжимает его. Она знает: что-то происходит.
***
Мы притормаживаем у въезда на жилую улицу, и Кейт останавливает Марго.
— Ладно, лезь назад, — приказывает она.
— Что?
— Лезь назад, Ава! — Она подкрепляет указание ударом по моему колену.
— Но зачем? — Понимаю, что сильно хмурюсь. С какой стати она хочет, чтобы я сидела сзади?
Она показывает вниз по улице, и на меня снисходит озарение. Смотрю на нее широко раскрытыми глазами.
Ей хватает порядочности выглядеть немного виноватой.
— Я пристегивала торты ремнями, заворачивала и обкладывала их подушками, но эта улица — просто гребаный кошмар. На то, чтобы закончить этот торт, у меня ушло две недели. Если с ним что-то случится — мне конец.
С разинутым ртом отворачиваюсь от Кейт и смотрю на обсаженную деревьями улицу с припаркованными машинами по обеим сторонам и одной линией движения посередине. Но меня беспокоит совсем не это. Мое внимание привлекают злобные черные резиновые лежачие полицейские, разбросанные через каждые двадцать ярдов. Боже, меня будет швырять, как монетку в сушилке для белья.
— А мы не можем его донести? — в отчаянии спрашиваю я.