— Что?
— Детка, ты — единственная. — Он отключается, и мое сердце подпрыгивает к горлу. Что значит «единственная»? Он имел в виду то, о чем я подумала? Размышляя над его закодированным посланием, грызу ноготь большого пальца и начинаю засыпать.
Неужели я единственная?
Неужели он единственный?
Ох, черт возьми! Я правда хочу, чтобы он им был.
Глава 24
Сижу за столом, с головой погрузившись в грезы, в мозгу лихорадочно мечутся мысли о слове «единственная» и трахах в различных вариациях. Если — в моем идеальном маленьком мирке — у нас с Джесси завяжутся отношения, будут ли они все время такими? Джесси отдает приказы, а я — повинуюсь? Или так, или ко мне применят один из разновидностей траха, или начнут обратный отсчет и подвергнут пыткам, пока я не смягчусь или не заставят меня подчиниться. Не отрицаю некоторой доли забавы в части траха, но, отдаваясь, хочется получать и что-то взамен. А я не уверена, что Джесси знает, как отдаваться — если только это не один из его различных видов траха. Но у него это так хорошо получается. Я ощетиниваюсь, приходя к выводу, что, несомненно, так и есть, потому что он много практиковался. У меня в руке трещит карандаш. Что? Смотрю на расколотую деревяшку. О... боже.
— Ава, ты сегодня рано.
В офис заходит Салли, и я мысленно усмехаюсь. Вчера я увидела Салли совсем в другом свете.
— Да, рано проснулась, — отвечаю, желая добавить, что это по вине придурка-неврастеника, заставившего меня надеть в постель зимний джемпер, из-за чего я проснулась в луже пота.
Она усаживается за свой стол.
— Я пыталась дозвониться до тебя вчера, когда ты уехала.
— Да? — Я хмурюсь. Наверное, среди дюжины звонков от Джесси я упустила пропущенный от Салли.
— Да, вскоре после твоего ухода в офис пришел тот сердитый мужчина.
— Правда?
Следовало бы догадаться.
— Да. И настроение у него не улучшилось, — сухо сообщает она.
Могу себе представить. Я улыбаюсь.
— Ты не выдала ему обнимашек?
Салли фыркает и в очередном приступе хохота откидывается на спинку стула. Я присоединяюсь к ней и беспомощно смеюсь, глядя, как Сэл в приступе падает на стол.
Входит Патрик и раздраженно смотрит на нас обеих, а потом направляется в свой кабинет и закрывает дверь.
Вот черт!
— А Патрик был здесь? — интересуюсь я.
Она снимает очки и начинает протирать их краем коричневой полиэстеровой блузки.
— Когда? Когда пришел этот сумасшедший? Нет, он забирал с вокзала Ирэн.
С облегчением выдыхаю. О чем только Джесси думает? Он мой клиент. Он не может заявляться ко мне в офис и начинать нагонять на всех страх. Я едва ли смогу выдать вспыльчивость Джесси за обычное поведение недовольного клиента. Однажды он уже выволок меня из офиса.
Дверь офиса открывается, и девушка, доставляющая цветы, — снова та, из «Луссо» — вплывает внутрь с двумя пышными букетами.
— Доставка цветов для Авы и Салли.
Вижу, как Салли чуть не теряет сознание. Держу пари, ей никогда не доставляли цветы. Впрочем, я уже знаю, от кого они. Хитрый гад.
— Для меня? — восклицает Салли, выхватывая у курьера букет и подталкивая ее к моему столу.