— Не говорите… — Не успела отойти от одного культурного потрясения, как получила второе. Рина упала на колени, вцепилась мертвой хваткой в подол, и начала умолять о чем-то не рассказывать.
— Мне кто-нибудь объяснит, что с ними? — Повернулась в сторону бабы Яги, в надежде на ее вменяемость. Хотя бы частичную.
Та бросила свою вонючую тряпку в чан с кипящей водой, обтерла костлявые пальцы о грязный фартук, и ловким движением оторвала от меня плачущего ребенка.
— Сядай туды. — Кивнула бабка. — Я Рафи.
— Приятно познакомиться. Софи.
— Ишь, — старуха хитро прищурилась, — ты как сюды попала?
— По служебному коридору пришла. — Кивнула на низкую дверь.
— И не страшна была? — Она достала с верхней полки четыре щербатые кружки, бросила туда какую-то ароматную траву и залила кипятком из маленького металлического ковшика.
— Не страшно.
Пока старуха возилась с напитком, я отобрала у Ронды плачущего ребенка. Смотреть, как тринадцатилетний ребенок пытается успокоить младенца, то еще испытание для нервов.
— Ента иха сестра. — Кивнула старуха на девочек. — Аб ей нихто не знает.
— А если узнают? — Осторожно спросила, чтобы понимать масштаб катастрофы.
— Сэя Камилл не хочет кормить бесполезные рты. — Тихо прошептала Ронда, отводи глаза.
— У рэчке утопут. — Громко заявила Яга.
Маленькое костлявое тельце в моих руках сжалось и затихло. Будто понимало, что речь идет о ее судьбе. По спине побежали нехорошие мурашки.
— Это же ребенок.
— Лишний рот. — Поправила меня старуха. — Так Сэя гаварыт. Гэти, — кивнула на сестер, и поставила на скамейку рядом со мной глиняную чашку с ароматной жидкостью, — шоб малую не утопли, туфли тыбе пылью и намурзыкали.
— Рассказывайте с самого начала. — Посмотрела на сестер, забыв о времени, и о том, что в спальне меня ждет боевой отряд пурпурных юбок.
Сестрам баба Рафи, выдала по такому же стакану. Они устроились на лавке рядом и нехотя рассказали свою не самую приятную историю.
Девочки родились в бедной, даже нищей семье. Отец алкоголик, а мать, хоть и не пьющая, зато плодовита как дворовая кошка. К тому моменту, как семейство решило избавиться от Ронды и Рины, в доме уже было восемь детей и девятая малышка на подходе. Многочисленный выводок нужно было кормить, вот глава семейства и решил продать подороже «что-то ненужное». Матроскин хренов. Сыновей продавать было не выгодно. Иначе, кто будет работать, принося в дом хоть какую-то копейку? А вот девки, по мнению отца, ни на что не были годны. Их и решили выгодно втюхать в ближайший замок. Там как раз нужны были посудомойки.
Так сестры превратились в сирот. И фактически рабынь. Но, они не жаловались. В замке Дариша помимо адского труда у них была сухая постель, какое-никакое питание, и Рафи. Женщина специфическая, но добрая, сразу взяла сирот под свое крыло. Так прошло две луны, тяжелой, но относительно спокойной жизни. Обязанностей у сестер было не много. Чистить котлы да натирать посуду с утра до вечера. Иногда, Рафи отправляла их в город на рынок. За какими-нибудь мелочами. В одну из таких вылазок Ронда и встретила на реке отца, пытавшегося с синих глаз утопить в реке младенца.
Конечно, девочка понимала, что это не ее дело. И что ей просто некуда нести младенца. Но проигнорировать крик новорожденной сестренки не смогла. Вместо того чтобы побежать на рынок, выполнять поручения Рафи, девочка отдала все деньги папаше, схватила пищащий комок и побежала в замок, на ходу придумывая, как будет оправдываться перед старухой.
К счастью, Рафи хоть и имела грозный вид, внутри была женщиной доброй. Даже ремнем никого не отходила за такую самодеятельность и лишний рот. И так было понятно, что содержания на младенца никто не выделит. Придется делить свой, не самый шикарный паек. Только, держать ребенка в замке было опасно. А деть некуда. Вот и прятали малышку в этой грязной кухне.
— А почему здесь?
— Сюда никто кроме нас не ходит. — Пояснила Рина. — Даже повара. А стены толстые. Никто не слышит, когда Кайли плачет.
Стены здесь и правда, были толстые. Сложно не согласиться. К этому моменту, ребенок на моих руках уснул. По хорошему, малышку не мешало бы покормить. Но я понятия не имела чем, и как, и вообще была растеряна.
— А что за история с пылью?
Попытка моего отравления была более увлекательной, чем казалось на первый взгляд. После того, как Софи сбежала из спальни мага, к нему в покои пришла жена. О чем говорили супруги, никто не знает. Но переполох поднялся знатный. Той же ночью, когда Рина возвращалась в кухню, в одном из коридоров ее перехватила Лиана.
— Кто такая Лиана? — Не поняла я.
— Она прислуживает Виленте Ритекс. Дейре, которая была в белом платье. — Пояснила Ронда.