Библиотека

🕮 Читать книгу «Жена Фараона» онлайн

Автор: Риска Волкова





Размер шрифта:

Я склонила голову в пропитанном лестью поклоне, хотя так хотелось плюнуть ему в лицо.

— Великий Жрец, скажите, а не могла ли эта змея, Египетская Кобра, знаменовать, что богам угодно, чтобы Фараон Джедефра отпустил меня назад, домой? Змея появилась как угроза. Она же может вернуться, если он меня не отпустит! — уже громко сказала я, надеясь, что Жрец задумается о сказанном.

***

Но тот лишь склонился в поклоне, отдавая дань уважения.

— О Великая Хетепхерес! Безусловно, Вы правы! — сердце пропустило удар, а я разве что в ладоши не захлопала. Отпустят! Меня отпустят и отправят сейчас же домой! Ну, придется, конечно, еще немного попотеть в паланкине, но зато я смело смогу надеяться, что окажусь дома… С обритой благодаря уроду Фараону макушкой… Ну и пусть, отрастут. Покрашу в модный цвет отросший ежик… — Безусловно, Вы правы, Хетепхерес! Змея явилась не просто так! Она является тем самым предупреждением! Предупреждением об опасностях, что поджидают Вас, Великий Фараон Джедефра, с того момента, как Вы приняли в жертву эту девушку! Но эта жертва дарует Вам и славу!

Я чертыхнулась про себя и уставилась на Джедефра.

— Отпустите меня, о Великий Фараон! Змея могла явиться из-за меня! Зачем Вам проблемы? Отправите назад и все! — взмолилась я в отчаянии, с надеждой глядя на мумию. Но тот лишь усмехнулся.

— Сколько мольбы во взгляде! — он подошел ближе, склонившись почти к самым моим губам. — Нет. Я не отправлю тебя назад… — его голос был бархатным, словно у кота… Ага. Голос убийцы, чуть не отдавшего меня на растерзание кобры.

— Вы же сами желали моей смерти, Фараон! Вы же сами хотели, чтобы я сейчас лежала здесь мертвая!? Почему Вам просто не отправить меня домой?! — мой голос сорвался на крик, а из глаз брызнули слезы. Ненавижу! Ненавижу эту мумию!

— Я этого не хотел. Я лишь был покорен воле богов. И они решили даровать тебе жизнь. Они благословили тебя, Хетепхерес. И благословили меня. А я не отказываюсь от подарков судьбы. Поэтому я все еще имею возможность дышать. Тебя… — он сделал нажим на этом слове, — даровали мне боги. Великий Атон принял тебя и отдал мне! Другой бог — Анубис, воскресил мои чресла, напитал мои губы твоей кровью! Теперь же Апофис, сражающийся с Амоном сам пришел посмотреть на тебя, Хетепхерес! Ты хочешь, чтобы я нарушил их волю и отдал тебя назад?! Боги тебя даровали мне, и лишь боги заберут назад!

Я перестала плакать, злясь на себя за минутную слабость.

— Я сама себе хозяйка, Фараон Джедефра! Там, откуда я пришла, есть лишь один Бог. И именно он поможет мне вернуться назад! И я вернусь! Хочешь ты того или нет! — разве что не прошипела подобно той же змее я.

Бровь Фараона взлетела вверх, а губы искривила усмешка.

— Хетепхерес слишком невежественна, прибыв из мест варварских и диких… Хетепхерес не знает как могущественны боги Египта! Ты узнаешь об их могуществе, когда поймешь, что никогда не вернешься назад!

4.2

***

Я изнывала от жары, гнева и страха, наблюдая как жрец исполняет на берегу разлившегося Нила ритуальные танцы, взывая к суровым богам, чтобы они даровали свою благосклонность в путешествии по реке. Если честно, то глядя на то, на чем на предстояло плыть, вернее, идти по реке, то я считала данную меру не лишней. Корабль, вернее, больше лодка, была выполнена из дерева и папируса. Она была в форме полой апельсиновой корки и имела довольно сильную осадку. Внутри находились места для гребцов и пассажиров. Над одним из мест был небольшой навес из того же папируса — видимо там предстояло находиться нам с Фараоном и я не прогадала. Именно туда нас повели провожатые, когда ритуал закончился.

Едва мы поравнялись с хлипкой посудиной, я испытала легкий ужас, но сумела его побороть, с едва заметной улыбкой принимая помощь слуги в усаживании своей персоны в лодку. Фараон взошел на корабль следом и сел рядом со мной.

— Хетепхерес… Ты так боишься воды? Неужели у Вас нет кораблей? Тогда ты будешь поистине восхищена этим чудом Египта, когда увидишь как мы резво идем по воде. Если боги будут благосклонны, то в Мемфис мы прибудем уже завтра!

Я усмехнулась собственным мыслям о чудесах Египетского кораблестроения, но не стала их озвучивать, заинтересовавшись местной политикой и задав, наконец, вопросы, которые меня давно терзали.

— О Великий Фараон! Как получилось, что Вы…того… мумифицировались? И кто сейчас правит Египтом в Ваше отсутствие?

Джедефра немного напрягся. Было видно, что данная тема для него болезненна и неприятна. Однако, от прямого его гнева меня спасло то, что лодка дернулась, заработали веслами слуги-гребцы и под мерное покачивание Фараон расслабился и решил поделиться своей историей.

— Мой брат Кауаб предательски убил меня, всадив в сердце отравленные иглы… Именно он теперь, я полагаю, восседает на троне во дворце в Мемфисе. Тем не менее, сейчас он должен трепетать от грядущего гнева богов. Они не прощают посягательства на чужую жизнь, особенно, если это жизнь Фараона! Именно поэтому они воскресили меня. Я должен вернуть долг своему брату.

Я подумала о том, что ни разу не слышала, чтобы Кауаб восседал на троне Египта. Ну, по крайней мере в исторических источниках ничего об этом не сказано.

— А он женат?

Брови Джедефра удивленно взлетели вверх, а глаза подозрительно сузились.

— Хочешь выбить себе теплое местечко при дворе? Не получится. Я убью Кауаба едва ступлю на порог дворца. Люди во всем Египте уже знают о моем чудесном воскресении. И они верно толкуют волю небес. Мне ничего не стоит призвать мою многотысячную армию для того, чтобы штурмом взять дворец.

— А Кауаб? Неужели он так просто отдаст власть?

***

4.3

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: