Библиотека

🕮 Читать книгу «Жена Фараона» онлайн

Автор: Риска Волкова





Размер шрифта:

— Двадцать шесть. Вроде. Пока еще. Скоро будет двадцать семь…

— У тебя есть муж? Дети? В твоем прошлом я их не увидел… Может быть в этом причина… — сфинкс о чем-то явно размышлял, решая для себя что-то. Я же заметно нервничала, ощущая, что от меня что-то скрывают.

— Я признаю ошибки Анубиса и признаю незаконность твоего пребывания здесь! Как страж и привратник справедливости, я обязан отправить тебя домой и очистить твою память от пережитых воспоминаний! — молвил сфинкс, а я едва в ладоши не захлопала.

— Спасибо! — искренне выдохнула я.

— Не нужно меня благодарить, я не договорил. В виду того, что твое возвращение назад может изменить ход истории, может задеть мир и благоденствие, процветание Древнего Египта, я не отпущу тебя сам, хоть и должен по закону… Пусть высшие боги решают, попасть ли тебе домой или остаться. Но безучастным я не останусь. Я дарую тебе шанс, альтернативный путь, пройдя который, тебе откроется дверь возвращения… Сейчас, когда я вновь засну и стану каменным изваянием, ты достанешь у меня изо рта свиток, перевязанный алой лентой. То, что в этом свитке написано — ключ к разгадке твоего пути домой”. — с этими словами сфинкс глубоко вздохнул и замер. Я посмотрела на застывшие уже обычные глаза, скопированные с Фараона Джедефра. Вот это жесть… Он сказал, что ключ у него во рту?

Одержимая жаждой свободы, я проверила на прочность ногой леса, встав на нижнюю ступеньку и даже слегка попрыгав на ней. Шатается, но ничего! Сойдет! Встав на нее и уцепившись руками за верхнюю перекладину, я подтянулась и оказалась уже на пару метров от земли выше. Подобным образом я миновала еще пару перекладин-ступенек и смогла дотянуться рукой до лица Сфинкса. Никакого свитка во рту я не видела и хотела было уже все привидевшееся списать на галлюцинации, как заметила, что в углу плотно сомкнутых каменных губ имеется едва заметная щель, а в ней виднеется кусочек пергамента….

Проклятая бумажка никак не хотела доставаться. Было ужасно неудобно стоять, цепляясь одной рукой за шаткие леса, а другой вытаскивать пергамент из щели. Жара была ужасная, от нее не то, что живые сфинксы, зеленые человечки привидеться могли! У меня даже в глазах темнело от напряжения! И вот, когда я почти отчаялась и хотела уже слезать вниз, заветная бумажка, наконец подцепилась, и я вытащила на свет тоненький свиток, перевязанный алой тесьмой… Довольная собой, я неловко взмахнула рукой и….

— Ааааааааа! — завопила я, цепляясь соскочившей рукой за первую попавшуюся балку… Та на горе оказалась неплотно закреплена и, к тому же, потащила за собой всю остальную конструкцию лесов. Грохот стоял жуткий. Для меня мгновения и секунды растянулись на вечность. Зажмурившись, я уже представляла себя, распластанную под упавшими лесами на песке возле сфинкса, как поняла, что ощущение падения прекратилось и я, собственно, никуда не падаю… Но если я никуда не падаю, то почему не чувствую боли, если уже упала?

Я осмелилась приоткрыть один глаз и первое, что я увидела — это то, что Фараон Джедефра стоит внизу у рухнувших лесов и яростно взирает на меня. А я… а я висю. Или вишу. В общем, левитирую я, парю прямо в воздухе!

— Хетепхерес… Ты ничего не хочешь мне объяснить? — вкрадчиво поинтересовался мужчина и что-то прошептал, взмахнув рукой, отчего я достаточно плавно, но все же ощутимо опустилась рядом с лесами и Фараоном на пятую точку.

— А я того… Хотела лицо его поближе рассмотреть! Помните, мы с Вами говорили о том, что губы полноваты? — ничего не нашлась я больше ответить.

***

9.1

Я взирала на Фараона снизу вверх, и подниматься с теплого песка мне совсем не хотелось. Ровно до тех пор, пока что-то меня не ужалило. Прямо за то место, на котором я покоилась на песке. Сердце гулко пропустило удар. Что это было? Змея? Ядовитая гусеница?

— Скорпион… — испуганно прошептала я, глядя на то, как отползает от меня ужасное насекомое.

— Хетепхерес! — склонился надо мной Фараон. — Ты слышишь меня?

— Скорпион ужалил меня! — только и смогла ошеломленно вымолвить я.

Джедефра не на шутку перепугался. Наклонился, положил прохладную руку мне на лоб, проверяя, нет ли жара… Я не знала был он или нет… Моих знаний о скорпионьем яде хватало лишь на то, чтобы знать, что ужаленный человек испытывает колоссальную боль, затем начинаются проблемы с сердцем и легкими. В моем мире меня бы непременно доставили в больницу и оказали помощь… Но здесь… В древнем Египте? Какая помощь…. Вот только, не могу понять, почему я не испытываю сильной боли… Может, так и должно быть?

— Хетепхерес! Куда был укус? — повелительный голос Фараона привел меня в чувство. Он все так же был склонен надо мной, с беспокойством смотря мне в глаза.

Куда был укус? Не скажу же я, что прямо туда, на что я упала… Не так поймет. Откуда я знаю, как у них здесь в Египте принято рассказывать о подобных проблемах.

— В ягодичную мышцу! — честно ответила я, благо мой папаша был медиком и научил, так сказать, нужной терминологии.

- Юля! Я ничего не понял! Куда тебя укусило это насекомое? — сорвался на крик Фараон.

Чуть не плача от страха быстрой смерти то ли от яда скорпиона, то ли от рук Джедефра, я показала рукой место укуса и попыталась подняться. Выходило плохо. Ноги подкашивались, и я все время пыталась завалиться прямо на Великого Фараона, который услужливо подставлял свое плечо. Наконец, он просто подхватил меня на руки и готов был нести даже на край света, как к нам подбежал мастер-строитель, держа в руках того самого скорпиона. Я в священном ужасе воззрела на смельчака.

— Этот скорпион, Великая госпожа?

Я часто закивала головой, молясь всем богам, чтобы эту тварь как можно быстрее убрали с глаз моих долой. Ну и заодно о том, чтобы выжить, на что я уже, кстати, не надеялась….

— Он неопасен, Великая! Вы видите какие у него толстые клешни? Этот скорпион мало ядовит. Вот если бы был с тонкими клешнями, то мы бы провожали Вас через несколько часов к Осирису. В Вашем случае укус будет болеть день-два, но вреда не принесет, словно Вас укусила оса…

Я облегченно выдохнула и обмякла на руках Фараона, стараясь не думать ни о чем лишнем, разглядывая лишь мягкие пушистые облака на небе. Джедефра же, услышав прекрасную новость, не торопился почему-то меня отпускать.

— У моей сестры сильный шок. Она испугана… — словно оправдываясь перед строителем произнес Фараон. — Я отнесу ее домой. Пока ее еще кто-нибудь не укусил…

На руках у Фараона было довольно уютно. Особенно после пережитого стресса! Я уже готовилась отправляться в загробный мир! Угораздило меня упасть прямо на скорпиона!

Джедефра шел довольно быстро, а держал крепко. От его рук и тела пахло какими-то терпкими маслами, да так, что щеки невольно алели, настолько будоражащим был запах. При малейшем изменении рельефа местности, я тут же тыкалась носом в его загорелую грудь, от чего стеснялась еще больше и, наверное, сошла с ума бы, если бы меня аккуратно не сгрузили на какую-то скамью или ложе, укрытое чистой простыней.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: