Тео встает со стула и направляется к Райану, который пытается выскользнуть за дверь, как будто совсем не жаждет отвечать за свои слова.
— Куда ты собрался? А ну, вернись.
О Боже.
Я ожидаю, что этот придурок опять начнет бросаться бестактными замечаниями, чтобы поведать, как я его заманила и кинула. Райан поворачивается и ждет, пока Тео приблизится к нему, и мне со своего места видно, как напрягаются жилы на его шее.
— Какого хрена ты там сказал? — тихо рычит Тео, но я все равно слышу его сквозь громкий шум телевизоров.
— Остынь, мужик, — ухмыляется Райан. Его руки скрещены на груди, будто они просто болтают, как два приятеля. — Расслабься и вали отсюда, чувак.
Райан оборачивается к парням, должно быть, его друзьям, и сверкает высокомерной ухмылкой, от которой сводит живот. Я хочу, чтобы Тео ударил его по лицу. Хочу, чтобы Тео избил его и вышвырнул вон.
Но не ожидаю, что это произойдет на самом деле.
Тео без предупреждения бросается на Райана и с силой вжимает его в стену, опрокинув по ходу движения два высоких стола и три стула. Пустая пивная кружка летит вниз и скользит по полу, а в помещении вдруг становится тихо. Наша официантка бежит через зал и исчезает за вращающимися дверями на кухню. Друзья Райана выпячивают грудь, как мелкие гориллы, и неторопливо подходят к Тео сзади.
— Не смей, блядь, так о ней говорить. Ты меня понял? — сжимает челюсти Тео и выплевывает слова сквозь стиснутые зубы.
Меня парализует. Я не могу сдвинуться ни на сантиметр. Никто и никогда прежде не вступался за меня.
Никогда.
Тео хватает Райана за расстегнутый воротник его фиолетового поло, ставя его на ноги, и толкает к двери.
— Убирайся, на хрен, отсюда, кусок дерьма.
— Вы! Вон отсюда! — из кухни выходит дородный бармен, обладатель бруклинского акцента. Он одет в черную, заляпанную жиром форму шеф-повара, и, очевидно, работает на две ставки, дополнительно выполняя функции службы охраны «Тарантино».
Тео отвлекается от противника, разглаживает свою помятую футболку и поднимает руки вверх, показывая, что больше не хочет неприятностей. Я соскальзываю со стула, подбегаю к нему, и мы выходим на улицу.
Он идет на два шага впереди меня, его грудь вздымается от тяжелого дыхания.
— Тео, подожди.
Он останавливается возле пустой скамейки и плюхается на нее, широко расставив ноги и упершись локтями в колени. Представляю, сколько сейчас адреналина выплеснулось в его кровь.
— Спасибо, — говорю я, занимая место рядом с ним, и кладу руку ему на плечо. — Спасибо, что заступился за меня. Никто никогда не делал этого раньше.
Он поворачивает голову ко мне, осознавая, что я рядом, и опускает глаза на землю.
— Я всегда хотела, чтобы у меня был старший брат, — пытаюсь шутить, но когда Тео проводит рукой по подбородку и напряженно вздыхает, понимаю, что сказала что-то не то. Он встает и продолжает идти. — Тео?
Я бегу за ним, делая по два шага на каждый его один.
— Тео, подожди.
— Вот, значит, как ты меня видишь? Как старшего брата?
Мы останавливаемся, и я колеблюсь.
Сейчас у тебя появился шанс быть честной, Скайлар.
Слова вертятся у меня на языке, и чтобы вылететь, им нужно только чуть-чуть воздуха и бездну храбрости. С момента нашей первой встречи я восставала против своего влечения к Тео.
Это проигранная битва, но я упрямый генерал с твердым намерением защитить самую уязвимую часть меня — мое сердце.
— Нет, — никогда еще мною не было произнесено более правдивых слов. — Я не думаю о тебе, как о брате.