Библиотека

🕮 Читать книгу «Никогда не говори "никогда"» онлайн

Автор: Уинтер Реншоу





Размер шрифта:

Нина, моя соседка по комнате, сказала бы мне никогда не говорить «никогда», но мне все равно. Я говорю это.

Никогда.

Н.И.К.О.Г.Д.А.

— Сюда, — указываю я на зеленый навес, где стоит швейцар в темно-сером костюме и перчатках цвета слоновой кости.

— «Мирабель на пятой авеню», — произносит он, читая название здания, выгравированное на навесе. Швейцар открывает нам дверь, и Тео скользит рукой по моей пояснице. На секунду у меня перехватывает дыхание, но я игнорирую электрический разряд, исходящий от его прикосновения.

Как только мы выходим из лифта на пятнадцатом этаже, у него в кармане звонит телефон.

— Мила. Мне было интересно, когда ты собираешься меня проверить. Я без тебя здесь еле держусь, — все его поведение меняется, и мне слышится улыбка в голосе. — Я буду дома завтра.

У него есть девушка. Конечно же, есть.

Вопрос снят.

Я резко втягиваю воздух, почти с облегчением думая, что у меня будет перерыв от всех этих бессмысленных размышлений. Практически каждый день меня одолевает одиночество, проникая в меня, как неизлечимая болезнь, заставляя воображать разные глупости и оценивать каждого горячего мужчину, с которым я сталкиваюсь.

Когда ты так одинока, что это причиняет боль, то в каждом мужчине ищешь того Единственного.

И я никогда не перестану его искать.

ГЛАВА 2

ТЕО

Она настолько неопытна, что это почти мило. Она напоминает мне маленькую девочку, разгуливающую на высоких каблуках и в жемчугах своей матери, выглядящую одновременно юной и взрослой. У Скайлар такое детское личико, такая невинность во взгляде, и все же она настоящая женщина.

Все в ней такое нежное: манера двигаться и говорить.

Мы провели вместе всего лишь часть утра, но девушка чертовски меня заинтриговала.

Иногда, когда она кидает взгляд в мою сторону, я вижу в ней молодую, наивную особу. А минуту спустя она высказывает какую-нибудь зрелую мысль и сверкает сексуальной, уверенной улыбкой, такой впечатляющей, что мой член вмиг твердеет.

Осторожна, сдержанна, и не бросается на меня, как большинство подобных ей женщин. Взгляд Скайлар говорит, что я ее отталкиваю, но приоткрытые губы убеждают, что возбуждаю, и мне абсолютно ясно, что она этого просто не осознает.

Не могу ее понять.

Но я здесь не для того, чтобы разгадывать загадки. Я здесь, чтобы найти себе жилье.

Закончив разговор со своей помощницей Милой, кладу телефон обратно в карман и следую за Скайлар по длинному коридору с практически одинаковыми белыми дверями. Я жду, пока она набирает код на синем портативном ящике для ключей, и, тихо выдохнув, достает ключ и возится с замком.

Мы входим в фойе, и в лицо бьет едкий запах. Пахнет так, будто кто-то обрызгал всю квартиру кошачьей мочой. Рука Скайлар моментально прикрывает нос и рот, а я прокашливаюсь, уткнувшись в сгиб локтя. Во рту и носу у меня стоит отвратительный запах, и совершенно уверен, что он просочился сквозь одежду и впитался в кожу.

— О боже, — кашляет она. — Пойдем отсюда быстрее. Я не позволю тебе купить эту квартиру.

Мы вылетаем оттуда, и я впервые за весь день вижу, как на ее лице расплывается искренняя улыбка.

— Отлично, Скайлар.

— Нужно написать предупреждение в информационной сводке, — говорит она, затаив дыхание. Заперев дверь, кладет ключ обратно в ящичек, и мы бежим прочь по коридору. — Находиться здесь опасно для здоровья.

Запах преследует нас по коридору, и только заскочив в лифт, я делаю глубокий вдох. Спертый воздух в лифте в миллион раз приятнее, чем запах кошачьей мочи, тянущийся из квартиры.

— Ты, наверное, думаешь, что я ужасный агент, — она поднимает на меня свои большие карие глаза, ее бесконечно длинные ресницы придают ей мечтательный вид.

— Две попытки неудачные. Еще одна ошибка положит конец шансам на успех, Скайлар, — говорю я. — Но я знаю, что ты способна на большее.

Как только мы выходим на улицу, она в ту же секунду достает свой телефон и начинает пролистывать на экране различные предложения о продаже, пока не останавливается на нескольких.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: