Библиотека

🕮 Читать книгу «Мама для волчонка» онлайн





Размер шрифта:

– В них самых. Так вот оказалось, что одними из тех, кого он растерзал со своими дружками стали родители Николь. А ты знаешь, как именно нужно отвечать на подобное преступление.

– Да ты совсем сдурел что ли?! – прошипел тот, оттягивая от пухлой шеи узел галстука. – Хочешь объявить ему кровную месть за убийство каких-то мартышек?! Совсем с катушек слетел?! – брызнул слюной, начиная выходить из себя от возмущения и паники. – Хочешь убить моего сына за грехи тринадцатилетней давности?! Сам ведь помнишь как крепко он тогда на игле седел! Как вообще можно винить во всём больного человека?! А ведь это твой дорогой брат его на неё подсадил!

– Никого он на неё не сажал, – отрезал, не позволяя приплести в нашу разборку ещё и Моргана. – Габриель сам решил его товар попробовать. А ты знаешь, что если ему взбредёт что-нибудь в голову, то уже ничего не поможет.

– Пусть даже и так! Габриель был болен и не отдавал отчёта собственным действиям! Да и тебя, его шалости тогда не особо беспокоили! Разве можно судить больного? Да ещё и бросать ему вызов?! Не позволю! – зарычал Роберт, вот-вот готовясь обратиться в ликана. – Он мой сын, Берсерк! И лучше я сам сдохну или весь твой род под откос пущу, но сына тронуть не позволю!

– Успокойся. Я не дурак и не собираюсь бросать ему вызов. Но и без наказания отпускать не стану.

– И какое же ты хочешь для него наказание? – продолжал щетиниться старик, следя за мной звериным взглядом, позолоченных глаз.

– Хотелось бы мне потребовать взамен его руку, ну или какую-нибудь другую часть тела, но отрастит же. А моей жене нужны гарантии справедливого наказания. Без них никуда.

– И какие же гарантии ты хочешь?

– Справедливые. Хочу, чтобы его посадили. По тридцать лет за каждого и того шестьдесят в колонии строгого режима. Никаких плюшек и преференций. Пусть сидит как все. Без твоего тёплого крылышка за спиной. Или так или придётся воевать, – залпом выпил всё виски, вкладывая в слова всю своё серьёзность. – Пока твой сын на свободе моей жене становится только хуже. А я не могу рисковать её здоровьем. Если она сорвётся или наложит на себя руки мой род что так, что так будет прерван.

– Угрожаешь? – сощурился Роберт, пытаясь понять, не блеф ли это.

– Предлагаю. Причём самое разумное для нас решение. Только так все получат желаемое, обойдясь без ненужных жертв.

– И долго ты это планировал?

– Достаточно, чтобы понять, что других вариантов нет.

– Значит или тюрьма или война?

– Именно.

На самом деле я не имел ни малейшего понятия, согласится ли Ривз на такие условия или нет. Как ни как гордость и задетое самолюбие никто не отменял. Тем более у такого закостенелого волка, для которых убить человека, всё равно, что раздавить червяка на прогулке.

А пустить сына по такой статье, всё равно, что одним махом заклеймить позором всех своих наследников, лишая звания высокородных ликанов и опуская до уровня дворовых собак. По крайней мере, именно так у него в голове это и будет выглядеть.

– Хорошо, – скрипя зубами, согласился Ривз, после, практически пятиминутного молчания. – Как именно ты хочет это сделать? Как именно я должен отправить его в тюрьму?

– Официально, – облегчённо выдохнул, отдавая Роберту дань за благоразумие. – Сними с него неприкосновенность и отправь под суд. Никто из твоих или его подчинённых не должен принимать участие в разбирательстве. Максимум что я могу тебе позволить, так это заткнуть прессу, чтобы они не понесли эту новость по всех стране.

– Довольно щедрое предложение.

– Так и есть. Я не хочу и не собираюсь рвать с тобой связи и все наши предыдущие договорённости. Так что можешь считать это подарком в знак продолжения нашего сотрудничества.

– По рукам. Хоть и жать я её тебе не стану.

– По рукам. Обо всех подробностях дела сообщай моему юристу, – поднялся с кресла, доставая из кармана джинсов вибрирующий телефон. От имени «Бес», стало не по себе. Заставляя закончить нашу встречу. – Слушаю?

– У нас проблемы, Берсерк. Твоя жена пропала.

– Что значит, пропала? – рявкнул в трубку, даже не представляя как такое возможно.

– Смылась из клиники, куда я повёз её на приём. Судя по маячку в телефоне, последнее место, где она была – парк. Там она и избавилась от трубки. Ну или её выкинули. Звонки пробили. Из подозрительных только два. Но отследить или понять, кто именно звонил невозможно. Телефон одноразовый, так что пиши пропало. Единственное что удалось, так это частично восстановить разговор. Но, чтобы ты понимал частично – это ещё круто сказано. Так что все, что у нас есть: женский голос, место встречи и твоё имя.

– Женский голос? – прорычал каждое слово, прекрасно понимая, что единственная, кто мог выманить Нику из дома в парк, её сестра.

Долбанная шлюха! Знал бы я, что это случится, точно бы разорвал на куски эту тварь!

Глава 18

Ника

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: