Он посмотрел на меня так, словно я сошла с ума.
— Дверь, которую вы должны покинуть, находится позади вас, офицер Бенсон. — Я скрестила руки на груди. — Веселого Рождества.
— Рождество через два дня.
— Разве это не чудесно? — клиентка вошла как раз в тот момент, когда он произнес эти слова, тряся бубенчиками на своей шее. — Не могу дождаться, когда оно наступит!
Мы оба непонимающе уставились на нее, и один из моих помощников подошел, чтобы принять ее заказ.
— Объясни, что, черт возьми, произошло между нашей последней встречей и сегодняшним днем, — сказал он. — И я не уйду, пока ты этого не сделаешь.
— Значит, после того, как я тебе все расскажу, ты уйдешь?
— Зависит от того, насколько хороша твоя аргументация.
— Ладно.
Он последовал за мной в мою личную кухню и закрыл дверь.
— Почему ты не пришла на рейс в Нью-Йорк? Ты пригласишь меня провести время с твоей семьей, когда они прилетят?
— Я никогда не позволю тебе с ними встретиться.
— Почему?
— Потому что ты просто еще один засранец, и я ненавижу то, что уже переспала с тобой. — Я открыла ящик стола, вытащила блестящий красный конверт и бросила ему. — После того, как мы уехали с курорта, и я купилась на всю твою чушь о том, что нравлюсь тебе…
— Ты мне действительно нравишься, — перебил он меня.
— Да, как скажешь, — я покачала головой. — Я решила, что хочу попытаться отплатить тебе за некоторые хорошие моменты, которые ты сделал для меня, решила попытаться быть действительно хорошим другом.
— Девушкой.
Я не обратила на него внимания.
— Итак, несколько дней назад я спустилась к «Дереву Желаний» и выкрала твое украшение, как раз, когда они закрывались. Я думала, что смогу достать для тебя что-нибудь, но ты уже получил все, что хотел. Так что, пошел ты, и счастливого Рождества.
Он поднял брови, глядя в замешательстве. Когда он открыл конверт, я покачала головой, вспомнив слова, которые уже несколько раз перечитывала.
Желание Первое. Трахнуть незнакомку в Сидар-Фоллз. Шесть месяцев — это слишком долго, чтобы обходиться без секса…
Желание Второе. Если секс хорош, трахнуть ее еще несколько раз, но не больше. (Этот бред не может длиться дольше месяца.)
Желание Третье. Трахнуть другую незнакомку в Сидар-Фоллз. Раздеться. Ополоснуться. Повторить.
Он смотрел на список целых пять секунд, прежде чем скомкать его и выбросить в мусорное ведро. И тут у него хватило наглости улыбнуться.
— Ты знаешь, — сказал он, — это является отличным примером проблемы номер один, которую я вижу в некоторых героинях в романтических книгах.
— Не желание быть тряпкой для героя, это не проблема.
— Нежелание общаться с ним. — Он улыбнулся. — Ты не могла написать и спросить меня об этом? Принять один из моих звонков и сказать мне, что это беспокоит тебя?
— Ты что, всерьез обвиняешь меня в написанных тобой словах?
— Я никогда не писал ни одного из этих слов, — сказал он, подходя ближе. — Я понимаю, что мы знаем друг друга совсем недолго, но разве я действительно похож на человека, который участвует в проклятой традиции «Дерева Желаний»?
— Да.