Он тихо рассмеялся.
— Привет. Твое мероприятие закончилось раньше или что-то еще?
— Нет, гм… — я позволила своим словам вырваться бессвязно. — Мне нужно перенести наше свидание. Я знаю, ты подумаешь, что я делаю это нарочно, но уверяю тебя, это не так. Я действительно нервничаю из-за моего нынешнего мероприятия в «The Cedar Lodge» — больше, чем обычно, и я никак не успею закончить вовремя, чтобы пойти с тобой, так что спасибо за понимание. — Я закончила разговор и выключила телефон, чтобы он не смог мне перезвонить.
Вернувшись на кухню, я приготовила прилавки для партии кексов, которыми я была больше всего известна, кексов, которые были совершенно недостойны того, чтобы их готовили для этого дерьмового события.
«Двойные кексы «лучшая подруга на веки вечные» с медовой помадкой».
— Сара? Лори? — крикнула я, как только закончила замешивать тесто. — Вы двое сможете управиться здесь без меня? Мне нужно побыть одной несколько минут.
— Конечно, мисс Райан.
— Абсолютно.
Я прошла в другой конец кухни, прямо в огромную кладовую и закрыла дверь.
Я отправила сестре длинную серию сообщений типа «WTF»9, зная, что она не увидит их до позднего вечера, но это ни в малейшей степени не успокоило меня.
«Ты можешь закончить это мероприятие, Кристина. Ты сможешь закончить это».
Через несколько минут дверь в кладовую открылась, и я сдержала стон.
— Дайте мне еще несколько минут, ребята, — сказал я. — Я проверю все через пятнадцать минут.
Дверь открылась чуть шире, и Натан вошел внутрь.
— Ты не дала мне возможности ответить на то, что сказала по телефону. — Он закрыл дверь.
— Я не думала, что тебе есть что сказать.
— Позволь с тобой не согласиться. — Он подошел ближе, выглядя сексуальнее, чем когда-либо в белой футболке и темных джинсах. — Из-за чего именно ты нервничаешь?
— Некий полицейский преследует меня.
— Я был внизу по улице, — сказал он с искренним видом. — Я собирался задать тебе еще один вопрос по телефону, но ты повесила трубку, не дав мне такого шанса. — Он наклонился вперед и заправил прядь волос мне за ухо, мгновенно заставив все мои нервы воспламениться. — Меж тем, как ты это делаешь — бросаешь меня на первом свидании, игнорируешь на втором, а теперь еще и перепланируешь, я начинаю думать, что это влечение одностороннее.
— Может быть, и так.
— Сомневаюсь. — Он приподнял мой подбородок кончиками пальцев. — Скажи мне, почему ты так нервничаешь.
— Это мероприятие для моей бывшей лучшей подруги и бывшего парня, которые сейчас вместе, — сказала я. — Они забронировали его под другими именами и сделали все свои запросы по электронной почте, поэтому я была на миг поражена, и вот я здесь. — Я замолчала, не понимая, почему мое сердце бьется так, словно вот-вот выскочит из груди. — Они были чертовски грубы со мной с самого начала, и я знаю, что они делают это нарочно. Сегодня здесь только половина моего персонала, так как остальные начинают свои праздничные каникулы, и я на целый час отстаю от графика обслуживания. А я никогда не отстаю от графика.
— И это все?
— Нет, — я вздохнула.
— Что еще?
— Завтра вечером у меня еще одна вечеринка-фестиваль в Сидар-Фоллз, и мой штат сотрудников будет еще меньше. — Я покачала головой. — Не говоря уже о том, что мне нужно будет кое-что подготовить для вечеринки, если я хочу наверстать упущенный час.
— Так, это все?
— Да, — я прищурилась, глядя на него. — Вот и все. Ты собираешься сказать мне, чтобы я дышала и что все будет хорошо?
— Нет. — Он улыбнулся. — Я не собирался ничего говорить. — Он прижался своими губами к моим, застав меня врасплох долгим, страстным поцелуем. Поцелуй, который заставил меня забыть все предыдущие поцелуи.
Я больше не могла сосредоточиться ни на чем, связанном с работой, только на ощущении его языка, медленно скользящего по-моему. Ощущение его рук, проходящим вверх и вниз по моим бокам.