— Я хочу сказать, что ты чертовски сексуальна, — тихо произнес он. — И я думаю, что нам больше не следует сидеть здесь и болтать.
У меня отвисла челюсть.
— Ты что, серьезно это сказал?
— Да, сказал, — он улыбнулся. — Ты хочешь, чтобы я повторил?
Я моргнула.
— Если хочешь, я могу задать тебе еще несколько вопросов, — сказал он. — Но учитывая, что мы на 99,9% подходим друг другу, думаю, мы оба знаем, что в этом нет необходимости.
— Ты так обычно действуешь на свиданиях вслепую?
— Это мой первый опыт.
— Как удачно, — пробормотала я себе под нос. — А я думаю, что это мой последний.
— Что, прости?
Я прочистила горло.
— Знаешь, что? Ты абсолютно прав насчет того, что нам больше не нужно тратить время на разговоры.
— У тебя или у меня?
— Дай мне подумать, — сказала я, заставляя себя улыбнуться. — Ты присмотришь за моим пальто, пока я сбегаю в туалет? У меня будет ответ для тебя, как только я вернусь.
— Хорошо. — Он одарил меня еще одной улыбкой, от которой плавились трусики, и на долю секунды я действительно подумала о том, чтобы уступить своим взрывающимся яичникам, а не мозгу.
— На твоем месте я бы не собирался завтра идти на работу, — сказал он, снова оглядывая меня с ног до головы. — Ты, наверное, не сможешь ходить, когда я закончу с тобой.
«Нет. Мозг определенно выиграет этот раунд».
Я вышла в коридор, прошла мимо туалетов и через служебный выход.
Бросившись к парковке, я проигнорировала боль от своих шпилек и добралась до своей машины. Я завела мотор и помчалась прочь от кафе, прямо на извилистую дорогу, которая вела на мою сторону Сидар-Фоллз.
Как только я пересекла главный мост, я позвонила сестре по громкой связи.
— Не беспокойся! — она ответила после первого же гудка. — Я знала, что ты забудешь про презервативы, поэтому положила несколько штук в нижнее отделение твоей сумочки. Два из них даже с ароматом мяты.
— Нет абсолютно никаких шансов, что между мной и этим мудаком когда-нибудь будет секс, Эми. — Я нажала на педаль газа еще сильнее. — Я отказываюсь верить, что мы с ним подходим друг другу даже на десять процентов, не говоря уже о девяноста девяти. А еще я должна тебе новое пальто, потому что оставила твое в кафе.
— Подожди, что? Вернись обратно. Вы были вместе в течение часа, и не было никаких искр?
— Он пробыл там всего пять минут, Эми, — сказала я. — Он опоздал на сорок пять минут и даже не извинился!
— Ты шутишь.
— Ничуть. Он даже имел наглость сказать, что мы должны просто уйти и заняться сексом.
— Значит, он был самоуверенным?
— Самоуверенный — это даже не то слово. — Образ его сексуальной ухмылки промелькнул у меня в голове, и мое тело покрылось румянцем.
— Ну, он был хотя бы привлекательным?
— Да. — Я не смогла бы солгать, даже если бы попыталась. — Он определенно был привлекательным. Даже сверх этого.