Библиотека

🕮 Читать книгу «Невеста со скальпелем. Книга 1» онлайн

Автор: Мстислава Черная





Размер шрифта:

— Госпожа, если вы взглянете на карту, вы увидите, что столица расширялась в разные стороны неравномерно, центр, который покажет линейка, давно сместился к торговым кварталам. Госпожа, если вы намекнёте герцогу, он обязательно возьмёт вас на прогулку по Королевскому острову, куда без его сопровождения вы попасть не сможете.

Мили, ну почему ты ничем не интересовалась, а?

Сита понятливо продолжила:

— Дворец был заложен в излучине реки, позднее, было проложено второе, искусственное, русло, воды реки разделились, и получился остров. Кроме Коронного дворца, на острове расположены правительственные здания.

Улица особняков осталась позади, экипаж двигался по широкому проспекту, и на время я отодвинула вопросы о географии, всё равно слова не дадут того представления, которое даст карта, которую обязательно стоит раздобыть.

Прячась от взглядов зевак за шторой, я разглядывала витрины магазинов, яркие вывески контор, пока экипаж не затормозил у розовато-бежевого, похожего на воздушное безе двухэтажного здания, примечательного прилепившейся с боку широкой квадратной башней. «Чайная золотого утра», — с трудом разобрала я витиеватую надпись на вывеске.

От входа ко мне уже спешил служащий в ливрее:

— Добро пожаловать, леди! Позволите проводить вас? Герцог ожидает вас.

Я хотела спросить, как служащий узнал, что я та самая леди, мало ли кто мог прибыть в чайную. Вовремя одумалась: на дверце же герб.

Вслед за служащим я вошла в холл. Впереди открывался зал, и почти все столики были свободны, только у окна пересмеивались две девушки и в другой стороне расположилась довольно большая компания, но тоже исключительно дамская. Хм… Служащий сразу же повёл меня направо, в башню.

Лестничные ступени укрывала ковровая дорожка. Вдоль стены стояли напольные вазы с шапками цветов, источавшие запахи, сливавшиеся в приторную сладость. Я ускорила шаг, чувствуя, как пульс тоже ускоряется. И не от подъёма по лестницы, а от одной мысли, что я в нескольких метрах от встречи, которая, возможно, определит мою судьбу.

Мы достигли верхнего этажа, официант открыл для меня дверь.

Решительно отбросив сомнения, я вошла. Ещё не хватало, чтобы герцог увидел, как я мнусь у порога.

На верхнем этаже башни также был зал, но он разительно отличался от «общего» зала внизу. По глазам била роскошь позолоты, здесь, не было стульев, как внизу. Столики окружали деревянные кресла, обтянутые кожей, была зона, обставленная мягкой мебелью. Стены пестрели картинами, а пространство украшали статуи. Но главной гордостью чайной, наверняка, считался балкон с видом на центр города.

Должно быть, это особый шик — арендовать верхний зал полностью.

Я не сразу увидела герцога. Он угнездился в неприметной нише, ещё и оделся во всё чёрное, почти сливаясь с тенью. И… он был не один.

Рядом с ним сидела моя сверстница. Не девочка, а просто феечка: миловидная, голубоглазая, светло-русые, отдающие в рыжину локоны, собраны в замысловатую причёску. Только стрекозиных крылышек не хватает. Жизнерадостно улыбаясь, феечка тянула в рот шоколадную конфету.

Увидев меня, феечка застыла

— О, — выдохнула она, возвращая конфету на тарелку.

Герцог поднялся из-за стола, шагнул мне навстречу.

Я внутренне похолодела. Что он пытается мне сказать, приведя на встречу с невестой другую?! В душе поднялось глупое разочарование. Я прищурилась. Наверное, сейчас будет деловой разговор, герцог скажет, зачем выдернул меня из глуши и что я должна делать.

У меня нет причин чувствовать себя несчастной, однако быть разумной никак не получалось, я закипала.

Феечка, сияя белозубой улыбкой, выпорхнула из-за стола и, опередив герцога, устремилась ко мне.

Глава 27

Внутренне я ещё больше напряглась, но не позволила эмоциям отразиться на лице.

— Мили, я так рада с вами познакомиться! — выпалила феечка, причём, казалось, искренне.

— В-взаимно.

Ухватив мои пальцы, в свои ладони, фея щебетала:

— Я верю, мы обязательно подружимся! Я с нетерпением ждала нашей встречи, Мили. Представляешь…

— Аса, разве ты не видишь, что Мили теряется от твоего напора? — ворчливо влез герцог, за что я ему была очень признательна.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: