Бабушка поклялась, что никто из Уорлегганов отродясь не знался с нечистой силой. Няню тут же рассчитали. А новая таких сказок не знала. Отец снова нанял дочку священника, которая и с его братом нянчилась...
— Никаких сказок. Нечего забивать моей дочери голову всякой дрянью. Лучше занимайтесь с ней математикой и музыкой. Научите ее играть что-нибудь милое и легкое. Научите ее вышивать.
Эта девица сделает все в точности, как он сказал. На Полли Оджерс вполне можно положиться…
Сэр Джордж редко снисходил до детской. А когда там появлялся, то угодить ему было непросто. Отец Полли, даже став викарием, все так же трясся как желе, услышав имя хозяина Кардью. И она тоже боялась банкира…
По словам бабушки, отец был слишком уж влюблен в мать Урсулы. И слишком уж убивался, когда она умерла.
— Мама из-за меня умерла? Отец так думает?
— Что ты, что ты. Это с каждой может случиться. Я говорила Джорджу, что надо брать жену покрепче и помоложе. И отец говорил. Но разве он кого станет слушать? Если ему что в голову втемяшится — то все, нипочем не переубедишь.
— Я на нее похожа?
— И хорошо, что не похожа. Нет, ты похожа на Джорджа.
Бабушка ее любит. Но ничего не знает о делах отца. Бабушка не разбирается в делах. В хозяйстве - да. Но в папиных и дядиных делах — нет.
Урсула расспрашивала, чем так занят отец. Бабушку, слуг, даже Танкарду доставалось.
Больше всех ей рассказывал дядя Кэрри. Долго и с цифрами. Но он не так часто бывал в Кардью...
Вот Пейшенс и живет в Кардью, куда так стремилась. Рядом с Джорджем Уорлегганом. Но не как его жена, а как гувернантка его дочери.
— Расскажите мне про отца, — попросила Урсула. — Слуги говорят, вы давно его знаете. У меня есть деньги. Я вам заплачу.
Как же она похожа на Джорджа! Отцовская порода, точнее, ее отсутствие лезла вовсю. Его кровь оказалась сильнее воспитания. Пейшенс стало смешно. Дочь сэра Джорджа с крестьянским напором торговалась о цене на масло. Вот она, кровь Уорлегганов, никуда ее не спрячешь. Все равно вылезет, несмотря на дорогое платье и дорогое образование. А Уорлегганы и были богатыми и безжалостными торгашами, купившими вначале поместье, потом должности и, наконец, титул.
— Я вам заплачу. Вы купите себе новое платье.
— Я не буду брать у вас деньги.
— Потому что отец заплатил за свои секреты больше? Я могу достать больше денег...
— Если у вашего отца и есть какие-то страшные тайны, то я о них ничего не знаю. И мы давно с ним не виделись. Здесь раньше устраивали балы. Приемы. Я здесь танцевала…
— И с папой тоже танцевали, да? С тех пор как умерла мама, отец почти ничего не устраивает. Я видела здесь гостей только дважды. Я была совсем маленькая, ибабушка разрешила мне посмотреть. Она сказала, что папа не любит, когда ее видят гости, почему-то принимают ее за экономку...
Пейшенс рассказывала про Джорджа, девочка внимательно слушала. С годами он обрел несокрушимую уверенность в своем могуществе и власти. Может, поэтому Пейшенс с таким удовольствием откровенничала с его дочерью? Урсула умная девочка и ее не выдаст.
— А моя мама? Вы ее знали? Я только портреты ее и видела. А бабушка ее не любила.
— Немного. Мы не были подругами. У нее было много поклонников, но твой отец оказался самым настойчивым. И самым богатым.
— Мама вышла за него из-за денег?
— Вряд ли только из-за денег. Твой отец много лет за ней ухаживал. Никто не верил, что она за него выйдет. Но она вышла.
— Отец любит музыку. Мама вот на арфе играла. А у меня не выходит.
— У меня четыре сестры, и только одна из них сносно играет. Не уверена насчет музыки. Думаю, что ему просто нравилась твоя мать с арфой. Она была очень красива, а с арфой выглядела как ангел. И без арфы тоже.
— Отец женился на ней из-за красоты?
— Из-за родословной. Чайноветы — самый древний род в графстве. Но ее семья никогда не была богата или могущественна.
— Отцу это помогло заработать еще больше денег?