Библиотека

🕮 Читать книгу «Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)» онлайн

Автор: Мосян Тунсю





Размер шрифта:

Нога Вэй У Сяня тут же заныла от боли, едва он увидел это. Но Лань Ван Цзи, тем не менее, сохранял прежнее бесстрастное выражение лица, и лишь брови его слегка нахмурились. В следующую секунду тварь поволокла юношу прочь!

Судя по его размерам и предполагаемой мощи укуса, зверь мог бы с легкостью разорвать человека пополам. Но, к счастью, похоже, ему не нравилось жевать мясо с раздробленными костями, и зажав жертву в пасти, мертвую или еще живую, тварь тащила ее в свой панцирь, чтобы спокойно отобедать, а приложи она хоть немного больше силы, нога Лань Ван Цзи с треском сломалась бы в нескольких местах. Жилище черепахи отличалось чрезвычайной прочностью, будучи непроницаемой для любого меча, и, если тварь все-таки унесет туда Лань Ван Цзи, ему ни за что не выбраться наружу!

Вэй У Сянь неистово ринулся вперед, и как раз в тот момент, когда зверь приготовился втянуть голову в панцирь, набросился на него и вцепился в клык на верхней челюсти.

Само собой разумеется, сила его была пренебрежимо мала по сравнению с силой твари, но в подобных обстоятельствах, когда дело касалось жизни и смерти, внутри Вэй У Сяня неожиданно зародилась нечеловеческая мощь. Ноги его уперлись в черепаший панцирь, а руки словно приклеились к верхней челюсти: Вэй У Сянь, будто шип, встал на пути головы зверя обратно в убежище, не позволяя ему утащить добычу внутрь и с аппетитом сожрать. Лань Ван Цзи никак не думал, что Вэй У Сянь сможет настигнуть тварь даже в такой ситуации, и на время лишился дара речи.

Вэй У Сянь опасался, что зверь вырвется на свободу и либо откусит Лань Ван Цзи ногу, либо живьем проглотит их обоих. Продолжая держаться правой рукой за верхний клык, он схватился левой за нижний, и с силой потянул челюсти твари в противоположные стороны, словно все его существование зависело от этого движения. Выступившие вены на его лбу бешено пульсировали, словно вот-вот лопнут, а лицо окрасилось в кроваво-красный цвет.

Два ряда клыков уже весьма глубоко впивались в тело Лань Ван Цзи, но, тем не менее, челюсти зверя постепенно поддавались! 

Через мгновение тварь все-таки упустила свою добычу, и Лань Ван Цзи с плеском упал в воду. Поняв, что тот спасен, Вэй У Сянь тотчас же лишился своей едва ли не богоподобной мощи и, став более неспособным удерживать раскрытую пасть зверя, резко отнял руки. Верхние и нижние клыки твари с лязгом сомкнулись, будто огромный валун треснул на две части!

Вэй У Сянь полетел следом за Лань Ван Цзи, плюхнувшись в воду рядом с ним, затем одним махом перевернулся на спину и, ухватив юношу одной рукой, погреб второй к берегу. Он проплыл несколько метров, подняв высокую, изогнутую волну, выкатился на сушу и, закинув Лань Ван Цзи себе на спину, припустился во всю прыть.

Лань Ван Цзи выпалил: «Ты?»

Вэй У Сянь ответил: «Ага, я! Приятно удивлен, да?»

Болтаясь на его спине в разные стороны, Лань Ван Цзи вдруг ответил, вспыхнув столь редкими для него проявлениями эмоций: «И что тут приятного?! Отпусти меня!»

Рот Вэй У Сяня не затыкался, даже когда его хозяин отчаянно спасал свою жизнь: «Разве я не окажусь в постыдном положении, если отпущу тебя только потому, что ты так сказал?»

Рев зверя за их спинами сотрясал грудные клетки и барабанные перепонки юношей, а к глоткам подступала кровь. Вэй У Сянь поспешил замолчать и сосредоточиться на бегстве. Опасаясь, что разъяренная тварь поползет за ними, он намеренно проскальзывал в самые узкие щели, где не пройдет черепаший панцирь. Вэй У Сянь без устали несся вперед, потеряв счет времени, и замедлил шаг лишь тогда, когда рык твари затих вдалеке.

Вэй У Сянь несколько расслабился и пошел пешком. Внезапно в нос его ударил запах крови. Под рукой, заведенной назад, явственно ощущалось влажное пятно, а ее пальцы испачкались в красном.

Вэй У Сянь подумал: «Плохо дело. Лань Чжаню скоро станет хуже».                                                                                                          

Примечания.

В оригинале: «семь цуней ниже шеи» (напомним, цунь - примерно 3,2 см) -  китайское образное выражение, означающее место, где находится сердце змеи.

Тяньгоу – китайский вариант волкообразного зверя, пожирающего небесное светило.

Глава 54. Храбрость. Часть четвертая.

Прикинув в уме, что они, вероятно, убежали уже на достаточное расстояние и прибыли в безопасное место, Вэй У Сянь остановился и аккуратно опустил Лань Ван Цзи на землю.

Рана Лань Ван Цзи и без того не зажила полностью, а теперь, к тому же, ее прокусила тварь и пропитала вода. Его белоснежные одежды покрывали крупные пятна крови, а на ноге отчетливо виднелись ряды точечных проколов от клыков зверя: Лань Ван Цзи не мог стоять самостоятельно и падал, едва оказавшись без поддержки.

Вэй У Сянь склонился над ним, бегло оценив повреждения, затем выпрямился и обошел грот, в котором они укрылись. В пещере росло несколько чахлых кустарников, и после продолжительных поисков Вэй У Сянь нашел, наконец, пару толстых прямых веток. Он тщательно протер их от грязи краешком своих одежд и присел на корточки рядом с Лань Ван Цзи: «У тебя есть бечевка или какой-нибудь длинный лоскут ткани? О, лобная лента подойдет! Сними-ка ее».

Не позволив Лань Ван Цзи ответить, Вэй У Сянь быстро протянул руку, сорвал с него ленту и, ловко орудуя руками, закрепил его голень в неподвижном состоянии с помощью повязки, послужившей бинтом, и крепких сучьев.

Лань Ван Цзи, у которого только что бесцеремонно отняли ленту, широко распахнул глаза: «Ты!..»

Вэй У Сянь, как раз закончивший вязать последний узел, похлопал его по плечу и понимающе сказал: «Я, я. В нашем положении не стоит беспокоиться о подобном. Насколько бы ты ни обожал свою ленту, она же не может быть важнее твоей собственной ноги, правда?»

Лань Ван Цзи молча лег на спину, либо устав сидеть, либо потеряв дар речи от гнева. Вэй У Сянь же вдруг почувствовал слабый травяной аромат. Он запустил пятерню за пазуху и выудил маленький ароматический мешочек.

Мешочек насквозь промок в озере и сейчас уныло болтался на растрепавшихся бахромчатых кисточках тонкой работы. Припомнив, как Мянь-Мянь говорила, что внутри лежат лекарственные растения, Вэй У Сянь мигом ослабил тесемки и, помимо крошечных цветочных головок, действительно обнаружил в мешочке засушенные толченные травы. Он торопливо проговорил: «Лань Чжань, Лань Чжань, погоди засыпать. Поднимись на минутку. Я нашел у себя ароматический мешочек. Посмотри, там наверняка есть целебные растения, которые нам пригодятся».

Вэй У Сянь принялся с удвоенной силой тормошить Лань Ван Цзи, и, в конце концов, кое-как усадил того, невзирая на его утомленность. Он мельком взглянул на содержимое мешочка и заключил, что внутри и впрямь находилось несколько кровоостанавливающих и уменьшающих действие яда растений. Вэй У Сянь принялся выбирать нужные: «Вот уж не думал, что ароматический мешочек той девушки окажется столь полезным. Когда мы вернемся, я обязательно со всей страстью отблагодарю ее».

Лань Ван Цзи равнодушно заметил: «Ты, наверное, хотел сказать: «Со всей страстью пристану к ней».

Вэй У Сянь ответил: «Что ты такое говоришь? Если это делаю я, то это и не приставания вовсе; пристают лишь всякие сальные типы, выглядящие как Вэнь Чжао. А теперь давай, снимай».

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: