Я подошёл к ней.
— Роланд со своими людьми. Если кто и сможет ему помочь, так это они, — мне ненавистно было приносить ей боль, но она должна была услышать правду, чтобы подготовить себя к худшему. — У мужчин были серебряные пули, вероятней всего, они использовали их для самозащиты от вампиров, с которыми они работали.
Она отступила назад, лихорадочно качая головой.
— Нет, нет, ты не понимаешь. Я могу помочь ему.
Я схватил её за плечи, прежде чем она смогла снова сбежать.
— Он получил пулю прямо в грудь, Сара. Стая сделает всё, что они смогут, но такого рода ранение почти всегда не совместимо с жизнью для оборотней. Мне жаль.
— Нет! Я не позволю этому случиться!
Зарыдав, она отпрянула от меня, от неё исходила боль.
— Я знаю, что у тебя от меня были только проблемы, и у тебя нет причин делать это ради меня, но мне больше не к кому обратиться. Пожалуйста, помоги мне, Николас.
Её отчаянная мольба выпотрошила меня. Она понятия не имела, что не было ничего такого, что я бы не сделал ради неё.
Я повернулся к дому.
— Эрик, мне нужен твой мотоцикл.
Он бросил мне свои ключи. Я взял Сару за руку и повёл её к мотоциклам. Передав ей шлем, я схватил один для себя. И сев на мотоцикл Эрика, я завёл его и подождал пока она сядет позади меня. Она прижалась к моей спине и крепко обхватила меня руками за талию.
Всю дорогу до Нью-Гастингса я нарушал скоростной режим, даже несмотря на то, что знал, что нас ждёт, когда мы туда приедем. Пока мы не достигли Холмов, никто из нас не заговорил.
— К Брендану. Они отвезут его туда, — сказала она, когда я скинул скорость на съезде.
За последний месяц я успел неплохо изучить район, поэтому знал, где находилась ферма Брендана. Минутой позже мы уже ехали вдоль края подъездной дороги, которая была битком набита машинами. Свет горел в каждом окне большого двухэтажного здания, и перед крыльцом стояла небольшая толпа людей и разговаривала. Все умолкли и в изумлении уставились на нас, когда мы подъехали.
Сара спрыгнула с байка раньше, чем я заглушил его. Она взбежала по ступенькам, но путь ей преградил молодой вспыльчивый волк по имени Фрэнсис.
— Разве ты недостаточно сделала? — залаял он на неё. — Тебе здесь не рады.
— Я должна увидеть его.
Она попыталась протиснуться мимо него, но другой мужчина схватил её за плечо, тем самым удержав её.
— Отпусти меня! — закричала она.
Мой Мори угрожающе зарычал.
— Убери от неё руку.
Я заставил себя спокойно идти к Саре, так чтобы не взбежать по ступенькам и не вырвать руку мужчине, который посмел прикоснуться к ней.
Мужчина отпустил её и, сощурив глаза, посмотрел на меня. Другие волки переместились ближе к нему, бросая сердитые взгляды, будто могли запугать меня этим.
Я напрягся и уже приготовился сгрести Сару и закрыть собой, если один из них сделает хоть шаг в нашу сторону.
— Что здесь происходит? — громко рявкнул Брендан из дверного проёма.
Несколько мужчин склонили головы под его свирепым взглядом.
Сара подбежала к Бета-волку.
— Брендан. Пожалуйста, мне надо увидеть Роланда.