От её улыбки у меня сжало сердце. Боже, она и понятия не имела, какой пленительной она была, или что творилось у меня внутри, когда она так смотрела на меня. Я услышал тихий смешок, когда она отвернулась и поднялась по ступенькам в свою комнату.
Я растянулся на диване и погрузился в самый лучший сон за последние несколько недель.
Глава 9
— Ты снова говорил с Тристаном, — Эрик послал мне нечто, что могло бы сойти за ухмылку, когда я вошёл в командный центр, который он разместил в подвале конспиративного дома.
Я сел на стул и потер шею.
— С чего ты взял? — сухо ответил я.
Он разразился смехом и затем повернулся к своему компьютеру и начал изучать карту центра Портленда.
— Ты всегда после его звонков выглядишь так, будто не отказался бы выпить. Он всё ещё продолжает обсуждать возможность приехать сюда?
— Каждый день.
Я понимал, почему Тристан хотел быть здесь. День ото дня, он становился всё более беспокойным насчёт безопасности Сары и более нетерпеливым в ожидании встречи со своей внучкой. Становилось невероятно сложно убеждать его держаться в стороне.
Сара постепенно начинала признавать то кем и чем она была, так же как и наше присутствие в её жизни. Хоть я и не разговаривал с ней с вечера среды, она больше не выглядела расстроенной, когда замечала Криса или меня, присматривающими за ней. Если вовлечь кого-то нового сейчас, особенно чрезмерно эмоционального прародителя, это может свести на нет весь достигнутый прогресс с ней.
— Уж лучше ты, чем я.
Эрик кликнул по масштабной сетке карты, и секция с прибрежной частью города увеличилась в масштабе. Он нахмурился, сведя вместе брови, пока глазами изучал увеличенную на экране зону.
Я подкатил стул ближе к нему.
— Что ты ищешь?
Он откинулся на спинку стула и начал задумчиво постукивать пальцем по подбородку.
— Пытаюсь понять, куда исчезли все враги.
— До сих пор никаких признаков?
Неделю назад город кишел демонами и вампирами. В последние четыре дня мы встречали их всё меньше и меньше. Я подозревал, что увеличенное число Мохири и присутствие оборотней прогнало многих из них на более безопасные территории. Но я не обольщал себя мыслью, что исчезли все вампиры. Они залегли на дно, вероятней всего надеясь, что мы покинем город, когда над городом больше не висит угроза.
— Ничего, — Эрик хмуро посмотрел на экран. — Вообще-то, у нас внезапно пошёл рост активности демонов в Бостоне. Рауль запросил подмогу, и я послал Эндрю, Риза и Карла помочь ему, раз уж тут так тихо стало. Они должны будут вернуться в понедельник.
Я молчаливо кивнул. Мне не нравилось, что наше число тут сокращалось, но воины должны были отправляться туда, где потребность в них была больше.
— Нам всё ещё предстоит осмотреть несколько акров. Не хочешь поехать с нами?
— Да.
Крис был в Нью-Гастингсе, а воинам в Портленде особо и заняться было нечем, когда не было охоты.
Мой телефон завибрировал, и я посмотрел на имя на экране.
— Что случилось, Дакс?
— Привет, Николас. Я тут работал над заданием, что ты мне дал, и возможно у меня есть кое-что для тебя, — усмехнулся Дакс. — Твоя девушка довольно хороша в сокрытии своих следов, но она мне и в подмётки не годится.
Я отодвинул стул и встал, когда неприятное предчувствие зародилось в моей душе. Я сделал то, что изначально говорил не буду делать: вторгся в личную жизнь Сары. После её акта исчезновения в среду, и их с Роландом отказов обсуждать то, где они были, я решил, что её безопасность была куда важнее, чем то, во что бы она ни ввязалась. Поэтому я попросил Дакса покопаться и узнать на что он мог натолкнуться.
— Что ты нашёл?
— Всё, что я смог, я получил из её истории поисков в сети. Твоя сирота — деловая маленькая пчёлка, — он что-то напечатал на клавиатуре. — Знаешь, было бы гораздо проще, если бы у нас был физический доступ к...