— Нет, — он простонал. — Сара ускользнула от меня из школы и сбежала.
Всё внутри меня упало, и я выжал газ, заставив байк рвануть вперёд.
— Твою мать, Крис! Она неподготовленная сирота. Как, чёрт возьми, она снова улизнула от тебя?
— Я ждал её перед школой, как обычно, а она, должно быть, вышла через задний ход, — оправдываясь, ответил он. — Её друг Роланд тоже исчез. Питер клянётся, что он понятия не имеет куда они направились.
Я обогнал фуру.
— Как давно?
— Около двадцати минут назад. Я сейчас езжу по округе в её поисках. Она не могла далеко уйти без мотоцикла или машины.
— Ты уверен, что она не пошла домой? — спросил я, хотя и сам знал, что это не так.
"Сара, что, чёрт возьми, ты затеяла?"
— Я стучался в дом, и ответа не последовало, поэтому я вошёл внутрь. Её там нет.
Я выругался отборным матом.
— Послушай, наверное, ей просто хотелось немного свободы, — произнёс он примирительным голосом. — Ты же знаешь, что она не рада нашему постоянному присутствию поблизости. Питер сказал, что Роланд отправился за ней, и вряд ли они натолкнуться на кучу проблем здесь, в самый разгар дня.
— Ты забыл, что проблемы, похоже, имеют тенденцию находить их, — вымучил из себя я. — Продолжай искать её. Я буду в городе через пятнадцать минут.
Когда я въехал в город, я направился прямиком к набережной. Я сразу же увидел Питера, сидевшего в машине у дома Сары. Он побледнел, когда я припарковался рядом с ним.
— Я не знаю где она, так что, пожалуйста, не ори на меня, — выпалил он раньше, чем я успел заговорить. — Роланд догадался, что она что-то замышляла, и он сказал, что последует за ней. Он сказал мне ждать его здесь.
— Куда она может пойти?
Он пожал плечами.
— Не так много мест куда Сара ходит. Она любит гулять по верфи, но ей для этого украдкой сбегать не надо. Я проверил, и их там нет. И никто из них не отвечает на звонки.
— Дай мне свой номер, — приказал я, и он выпалил как на духу цифры. Я ввёл его в свой телефон и набрал ему: — Теперь у тебя есть мой номер. Позвони мне, если она появится.
— А ты куда?
— Я буду ездить по округе и попробую её найти.
Я медленно ездил по улицам, пытаясь почувствовать её присутствие. С каждой пройденной минутой моё расстройство и волнение росли. Куда она могла отправиться без транспортного средства? Если она была где-то здесь, я должен был почувствовать её к этому времени. Имело ли её исчезновение какое-либо отношение к её прошлой вылазке, или Крис был прав, и ей просто необходимо было побыть одной?
Через полтора часа я поднял взгляд на тёмное небо. Надвигался шторм, судя по виду достаточно серьёзный. "Она была слишком умна, чтобы оставаться на улице в плохую погоду", — урезонил я себя, когда повернул обратно в сторону набережной.
Питер всё ещё сидел в машине, и он покачал головой, когда я подъехал к нему. В этот момент порыв ветра ударил меня и начался дождь. С каждой секундой становилось темнее.
Страх начал снедать меня. Бросив мотоцикл, я начал туда-сюда расхаживать. "Где ты, Сара?"
Мой Мори затрепетал, и я резко втянул вдох. Я развернулся и посмотрел вглубь набережной на две фигуры, вышедшие из сумрака. Смесь облегчения и подпитанная беспокойством ярость наполнила меня, и я зашагал им навстречу, не зная то ли обнять, то ли наорать на неё. Может быть, и то и другое.
Мой нос стало пощипывать, когда я приблизился к ним на несколько футов и уловил сильный запах рыбы и морской воды. Затем я заметил, что они оба были промокшими с головы до ног.
— Что, чёрт возьми, произошло на этот раз?
Роланд начал было отвечать, но Сара прервала его.
— Ничего, — ответила она, упрямо стиснув челюсть.