Я устало кивнул.
— Знаю.
Он пальцами постучал по столу.
— Ты же понимаешь, что будет только хуже. В следующий раз, возможно, ты не сможешь проконтролировать ярость.
— Смогу. Я должен.
Меньше всего я хотел напугать её.
— Может тебе стоит рассказать ей правду, так в следующий раз она будет знать, что с тобой происходит.
Я открыл было рот, чтобы возразить, но он поднял руку.
— Прошлой ночью я наблюдал за вами на вечеринке и после нападения. Она может и негодует на тебя за то, что ты олицетворяешь, но она доверяет тебе. Она спросила о тебе, когда я занялся осмотром её травм. Она должна чувствовать, что между вами что-то есть, даже если она и не знает что это.
— Нет, она не готова к этому.
Меня согрело знание, что Сара спрашивала обо мне, но было слишком рано рассказывать ей обо всём. Ей нужно время узнать меня, и желательно в обстановке, где она не будет бояться за свою жизнь.
Он покачал головой.
— Решать тебе.
Официантка принесла нам кофе, и я сделал глоток крепкого чёрного напитка.
— Мне надо сообщить Тристану о крокоттах.
Крис скривил лицо.
— Попробуй-ка теперь удержать его в Айдахо после этого. И как только он появится здесь и выяснит о тебе с Сарой...
Я поставил чашку на стол и потёр подбородок.
— Мне просто надо быть убедительным.
Он тихо рассмеялся.
— Ну, тогда удачи тебе в этом. Когда ты собираешься позвонить ему?
— Через несколько часов. Если я разбужу его, он подумает, что это срочно, и его будет не отговорить.
— Хорошая мысль, — он потягивал кофе. — Полагаю, ты собираешься остаться здесь, по крайней мере, сегодня.
— Да.
Я ни за что не покину её так скоро после нападения.
— Тогда я вернусь в Портленд и разузнаю, что замышляет Эрик. Я звонил ему прошлой ночью и рассказал ему о нападении. Он поверить не мог, когда я сказал ему, что было шесть крокотт.
Я нахмурился, вспомнив все трупы крокотт на дороге.
— Думаю, я только один раз видел стаю настолько большую.
Он мрачно посмотрел на меня.
— Будь то Эли или кто-то другой, кто стоит за этим, он не шутит.