Я медленно выдохнул.
— Ты прав. Впредь я буду держать ситуацию под контролем. Пойдёшь в лабораторию со мной?
— Нет. Мне просто хотелось пару минут поговорить с тобой. Дай мне знать, что они обнаружат.
Я крепче стиснул толстовку.
— Я более чем уверен, что они обнаружат. Карки ведут себя так только по одной причине.
Его взгляд метнулся на толстовку.
— Феромон скарабея?
— Я что-то унюхал, но из-за вони карков невозможно определить что именно. Я сам займусь расследованием, и к сегодняшнему вечеру я что-нибудь да выясню.
Он одобрительно кивнул.
— Хорошо. Тогда поговорим позже. У меня сегодня семейный ужин с Сарой и Крисом. Мы думаем, что она готова познакомиться со своим кузеном. Можешь к нам присоединиться.
Как бы сильно я любил проводить время с Сарой, я хотел, чтобы она обрела сильные узы со своей семьёй Мохири. И я знал, как много это значило для Тристана. Будет лучше предоставить ей это время наедине с ними.
— Спасибо. Вы трое занимайтесь семейными делами, а я загляну в районе часов восьми вечера.
Он улыбнулся.
— Тогда увидимся.
Тристан ушёл, а я вошёл в медицинское отделение. Наша лаборатория не была современной, как в некоторых других бастионах, но они смогут сказать был ли на толстовке феромон скарабея или какое-то другое химическое вещество. Если карки не полностью поглотили его.
Маргот снова была на дежурстве, и она незамедлительно начала проводить испытания на изорванной толстовке. Я попросил её первым делом провести тест на феромон, и она сказала, что это займёт минимум два часа. Она пообещала мне, что позвонит, как только получит результаты.
Я поспешил в свои апартаменты, чтобы принять душ и переодеться, и затем отправился на поиски Дакса. Нашёл я нашего спеца по безопасности на его излюбленном месте, перед рядом компьютерных мониторов в центре безопасности.
— Два посещения за эти дни. Люди скоро начнут болтать, — колко усмехнулся он, когда я схватил кресло и, подкатив его, сел рядом с ним. Он ухмыльнулся: — Знаешь, не думаю, что мы когда-либо так часто вместе работали, как за последние несколько месяцев.
Я усмехнулся.
— Всё потому что, кое-какая сирота имеет особый талан находить неприятности.
— Это точно, — он набрал несколько паролей на клавиатуре. — Дай догадаюсь, ты хочешь посмотреть записи с камер видеонаблюдения во время происшествия с карками.
— Да.
Большая часть наших камер видеонаблюдения находилась снаружи, но в главном вестибюле имелось две камеры. Дакс поднял исходный материал и отмотал назад до кадра, где мы с Сарой входим в вестибюль. Я пересмотрел момент, как подал ей нож и улыбнулся, когда она отвернулась.
Секундой позже в вестибюль вбежал парень, а за ним последовала стая карков и все остальные. Вскоре было сложно расслышать голоса людей поверх ударов крыльев и писка, и место происшествия отчасти было скрыто крошечными крылатыми созданиями.
Я удерживал всё своё внимание на Саре и каждом, кто близко подходил к ней до нападения карков. Помимо Тристана, Криса и меня, она контактировала с Селин и одним из парней, когда они втроём упали на пол. Мне пришлось попросить Дакса прокрутить эту сцену несколько раз, но я не смог разглядеть ничего подозрительного, не то чтобы я и ожидал этого. Селин, может, и была известна своей неприязнью к другим женщинам, но она никогда не причини вреда другому Мохири. Парень был неуклюжим и неумелым, и, казалось, стремился помочь.
Дакс давился от смеха, пока мы в пятый раз смотрели, как Сара врезалась в Селин и они грохнулись на пол.
— Эта девочка мне по душе.
Я рассмеялся.
— Согласен, она что-то невероятное.
Моя улыбка испарилась, когда мы дошли до части, где карки начали набрасываться на Сару, сначала несколько, а потом уже десятки. Она вскрикнула и споткнулась, попытавшись увернуться от них. А затем в вестибюль вбежал я и накрыл её своим телом. От наблюдения за тем как карки пытались зарыться под меня, вознамерившись добраться до Сары, у меня в жилах стыла кровь. Если бы я не поспел вовремя...