— Ты больной ублюдок! Я собираюсь насладиться, наблюдая за твоей смертью, Эли.
Несколько вампиров повернулись и ошарашено посмотрели на неё. Эли усмехнулся и заговорил достаточно громко, чтобы услышали все мы.
— Ты достаточно храбра, чтобы произносить это сейчас, но вскоре ты будешь молить о смерти. Я использую тебя и буду пить из тебя снова и снова, пока не утолю свою жажду. И когда ничего не останется, я отправлю тебя к твоему дорогому папочке.
Кровь заревела в моих ушах, и моё тело ощущалось как слишком туго свёрнутая пружина. Мой контроль вот-вот рухнет.
Эли резко дёрнулся и издал захлёбывающийся звук. Он попятился прочь от Сары, терзая когтями рукоятку ножа, который она похоронила в его груди. Это был тот самый нож, что я дал ей в тот день на верфи.
Никто другой не двигался.
Все взгляды были прикованы к девушке, которая безмолвно стояла, её лицо было безмятежным, пока она наблюдала, как терроризирующий её вампир хватал ртом свои последние вдохи.
Я двинулся в сторону Сары ещё до того, как Эли упал на землю. Вампиры оправились от потрясения, и полдюжины из них рванули мне наперерез. Один был уничтожен раньше, чем они смогли добраться до меня, из его груди торчала стрела. Крис был смертоносен с луком, равно как и с мечом. Он срубил ещё одного вампира, оставив мне разбираться с оставшимися четырьмя. Я сбил спесь с одного до того, как огромный серый волк ухватил за горло другого вампира.
Я сражался с оставшимися двумя вампирами, когда вселяющий ужас крик свернул мою кровь. Я бросился к утёсу как раз в тот момент, когда увидел, как вампир перебросил Сару через плечо и побежал к краю.
— Сара! — заорал я, нанося удар двум женщинам-вампирам, убить которых оказалось сложнее, чем их собратьев.
Чёрный волк пронёсся мимо меня и направился в сторону Сары. Мои внутренности скрутило от понимания, что он не успеет добраться до неё вовремя.
Стрела молнией пролетела мимо моей головы, и вампир и Сара рухнули на землю. Она столкнула с себя его массу, и встала на ноги, выглядя ошеломлённой.
На меня летела вампирша, и я вонзил меч в её сердце, закричав:
— Сара, беги!
Она направилась в мою сторону и внезапно резко дёрнулась. Её боль прострелила меня, и я в ужасе уставился на нож, погребённый в её груди. Кровь быстро пропитала перед её рубашки, и она оступилась.
— Нет! — закричал я, разрубив вампира, стоявшего между нами.
Вампир упал, и я повернулся к утёсу.
Сара исчезла.
Я бросил мечи и рванул к краю утёса. Внизу в пенившемся прибое, я заметил нечто тёмное и волнистое за секунду до того как это исчезло под толщей воды.
— Сара! — я заорал, бросившись в океан вслед за ней.
Я почувствовал её до того, как погрузился в воду. Мой импульс утянул меня вниз на десять или около того футов. Затем я перевернулся и начал искать её. Воды были глубоким, но они хорошо просматривались, пока я рассекал их сильными взмахами рук. Я подплыл туда, где она должна была быть, и нырнул на дно. Я проделал полный круг в замешательстве. Я мог чувствовать её поблизости, но её нигде не было видно.
Я мог оставаться под водой дольше человека, но со временем я вынужден был подняться за воздухом. Я вырвался на поверхность воды и втянул большой глоток воздуха, прежде чем вновь погрузился под воду.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что присутствие Сары становилось всё слабее и слабее справа от меня. Подводное течение потянуло меня, и последовал за ним, молясь, чтобы оно привело меня к ней.
Течение привело в небольшую бухту. Она была здесь; я мог почувствовать её. Но как только я вплыл в бухту, она исчезла. В одну секунду я чувствовал её, а в следующую уже ничего не чувствовал.
— Сара, — я всплыл на поверхность и раз за разом звал её, пока обыскивал бухту.
Боль сокрушила всё в моей груди, когда я, в конце концов, приплыл обратно к основанию утеса. Она не могла погибнуть. Я бы знал, если бы она умерла. Я чувствовал нашу связь, сильную и живую внутри меня, и боль уменьшилась. Если она была бы мертва, связи не было бы.
Когда я вернулся к утесу, я обнаружил в воде Криса. Не говоря ни слова, мы вдвоём начали поиски. Мы покрыли радиус в полмили, прежде чем прибыли лодки для помощи в поисках. Максвелл известил органы власти, что девушка упала в океан.
Появилась полицейская лодка, оборудованная большими поисковыми фонарями, поскольку скоро будет темно. Она присоединилась к минимум десятку рыболовецких и прогулочных судов, когда разлетелся слух и городские жители пришли на помощь. Полиция организовала гражданских, и они начали осматривать несколько миль вверх и вниз по побережью.
Был уже поздний вечер, когда они отложили поисково-спасательную операцию на ночь. Они планировали вернуться с первыми лучами солнца и возобновить поиски. Я уловил отрывки разговора о дайверах и операции по спасению. Они уже считали, что она погибла.
Единственная причина, почему я покинул воды, заключалась в том, что я без тени сомнения знал, что Сары там не было. Нам скинули сверху канат, и мы с Крисом с его помощью взобрались на утёс.